700字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
700字范文 > 建设工程科技创新心得体会及收获 工程与创新心得体会(三篇)

建设工程科技创新心得体会及收获 工程与创新心得体会(三篇)

时间:2021-06-08 12:55:31

相关推荐

建设工程科技创新心得体会及收获 工程与创新心得体会(三篇)

我们在一些事情上受到启发后,可以通过写心得体会的方式将其记录下来,它可以帮助我们了解自己的这段时间的学习、工作生活状态。那么你知道心得体会如何写吗?以下是小编帮大家整理的心得体会范文,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。

主题建设工程科技创新心得体会及收获一

广西住房和城乡建设厅 制定

第一部分 协议书

委托方: (以下简称甲方)

服务方: (以下简称乙方)

甲方委托乙方对其开发建设(承建)的______进行检测,按照《中华人民共和国民法典》、《中华人民共和国建筑法》及其他有关法律、行政法规,遵循平等、自愿、公平和诚实信用的原则,双方就___________质量检测事项协商一致,订立本合同。

一、工程概况

工程名称:

工程地址:

建筑面积:

结构类型:

工程概算投资额或建筑安装工程费: 万元

工程检测范围 。

二、词语限定

协议书中相关词语的含义与通用条件中的定义与解释相同。

三、组成本合同的文件(查施工范本)

1. 中标通知书(如有);

2、投标函及其附录(如有);

3. 专用合同条款及其附件;

4. 通用合同条款;

5、工程检测与相关服务规范

6、已标价的工程量清单(如有)

7、图纸

8. 附录,即:

、本合同签订后,双方依法签订的补充协议也是本合同文件的组成部分。

四、质量要求

按国家、省、市现行规范、标准和委托单位的检测内容、完成时间进行检测,严格按《建设工程质量检测管理办法》规定执行,对招标人委托的检测项目进行客观公正检测,做到检测数据完整、准确、真实、清楚。

五、检测项目负责人

检测项目负责人:

身份证号码: 。

六、签约合同价与合同价格形式

签约合同总价为(大写): (此报价已包括了实施和完成本项目的检测服务所需的检测项目清单费、技术服务费、检测修缮费、交通、通讯、保险、税费和利润)。

1、具体检测内容及抽检数量,详见招标文件;

2、合同价格形式为 总价包干 。

七、双方承诺

1. 甲方向乙方承诺,按照本合同约定为乙方开展工程质量检测提供条件,并按本合同约定支付合同价款。

2. 乙方向甲方承诺:

(1)按照本合同约定提供工程质量检测报告与相关服务。

(2)按照法律规定及合同约定组织完成工程检测工作,不转包或违法分包。

3.甲方和乙方承诺不再就同一工程另行签订与合同实质性内容相背离的协议。

八、合同订立

1. 订立时间: 年 月 日。

2. 订立地点: 。

3、补充协议:合同未尽事宜,合同当事人另行签订补充协议,补充协议是合同的组成部分。

4、合同生效:本合同自 生效。

5、本合同一式 份,均具有同等法律效力,双方各执 份。

甲方: 乙方: (盖章)

住所: 住所:

邮政编码: 邮政编码:

法定代表人或其授权 法定代表人或其授权

的代理人:(签字) 的代理人:(签字)

开户银行: 开户银行:

账号: 账号:

联系人: 联系人:

电话: 电话:

传真: 传真:

电子邮箱: 电子邮箱:

第二部分 通用条件

1. 定义与解释

1.1 定义

除根据上下文另有其意义外,组成本合同的全部文件中的下列名词和用语应具有本款所赋予的含义:

1.1.1 “工程”是指按照本合同约定实施工程质量检测与相关服务的建设工程。

1.1.2 “工程质量检测”是指建设工程质量检测机构接受委托,依照国家有关法律、法规、规章和技术标准,对建设工程及其所使用的建筑材料、中间产品、设备、构配件的质量安全、使用功能等进行测试的活动。

1.1.3 “相关服务”是指工程质量检测机构受委托方的委托 ,按照本合同约定,在勘察、设计、建造、保修、使用等阶段提供的服务活动。

1.1.4 “正常工作”指本合同订立时通用条件和专用条件中约定的乙方的工作。

1.1.5 “附加工作”是指本合同约定的正常工作以外乙方的工作。

1.1.6 “项目负责人”是指代表工程质量检测机构,全面负责履行本合同、主持项目工程质量检测工作的检测人员。

1.1.7 “酬金”是指乙方履行本合同义务,甲方按照本合同约定给付乙方的金额。

1.1.8 “正常工作酬金”是指乙方完成正常工作,甲方应给付乙方并在协议书中载明的签约酬金额。

1.1.9 “附加工作酬金”是指乙方完成附加工作,甲方应给付乙方的金额。

1.1.10 “一方”是指甲方或乙方;“双方”是指甲方和乙方;“第三方”是指除甲方和乙方以外的有关方。

1.1.11 “书面形式”是指合同书、信件和数据电文(包括电报、电传、传真、电子数据交换和电子邮件)等可以有形地表现所载内容的形式。

1.1.12 “天”是指第一天零时至第二天零时的时间。

1.1.13“月”是指按公历从一个月中任何一天开始的一个公历月时间。

1.1.14 “不可抗力”是指甲方和乙方在订立本合同时不可预见,在工程检测过程中不可避免发生并不能克服的自然灾害和社会性突发事件,如地震、海啸、瘟疫、水灾、骚乱、暴动、战争和专用条件约定的其他情形。

1.2 解释

1.2.1本合同使用中文书写、解释和说明。如专用条件约定使用两种及以上语言文字时,应以中文为准。

1.2.2 组成本合同的下列文件彼此应能相互解释、互为说明。除专用条件另有约定外,本合同文件的解释顺序如下:

(1)协议书;

(2)中标通知书;

(3)专用条件及附录a、附录b;

(4)通用条件;

(5)投标文件。

双方签订的补充协议与其他文件发生矛盾或歧义时,属于同一类内容的文件,应以最新签署的为准。

2. 乙方义务

2.1 乙方的工作范围和内容

2.1.1 乙方工作范围和内容在专用条件中约定。

2.1.2相关服务的范围和内容在附录a中约定。

2.2 工程质量检测与相关服务依据

2.2.1工程质量检测依据包括:

(1)适用的法律、行政法规及部门规章;

(2)与工程有关的标准;

(3)工程设计及有关文件;

(4)本合同及委托方与第三方签订的与实施工程有关的其他合同。

双方根据工程的行业和地域特点,在专用条件中具体约定工程质量检测依据。

2.2.2 相关服务依据在专用条件中约定。

2.3 项目组成员

2.3.1 乙方应组建满足工作需要的项目组,配备必要的检测设备。项目组的主要人员应具有相应的资格条件。

2.3.2本合同履行过程中,项目负责人及重要岗位检测人员应保持相对稳定,以保证工程质量检测工作正常进行。

2.3.3乙方可根据工程进展和工作需要调整项目组人员。乙方更换项目组人员时,应以相当资格与能力的人员替换,乙方更换项目组其他检测人员,并通知委托方。

2.3.4 乙方应及时更换有下列情形之一的检测人员:

(1)严重过失行为的;

(2)有违法行为不能履行职责的;

(3)涉嫌犯罪的;

(4)不能胜任岗位职责的;

(5)严重违反职业道德的;

(6)专用条件约定的其他情形。

2.3.5 甲方可要求乙方更换不能胜任本职工作的项目组工程质量检测人员。

2.4 履行职责

乙方应遵循职业道德准则和行为规范,严格按照法律法规、工程建设有关标准及本合同履行职责。

2.4.1 在工程质量检测与相关服务范围内,甲方提出的意见和要求,乙方应及时提出处置意见。

2.5 提交报告

乙方应按专用条件约定的种类、时间和份数向甲方提交工程质量检测与相关服务的报告。

2.6 文件资料

在本合同履行期内,甲方应在现场保留工作所用的图纸、报告及记录等相关文件。工程竣工后,应当按照档案管理规定将工程质量检测有关文件归档。

2.7 使用委托人的财产

乙方无偿使用附录b中由甲方派遣的人员和提供的房屋、场地、资料、设备。除专用条件另有约定外,甲方提供的房屋、设备属于甲方的财产,乙方应妥善使用和保管,在本合同终止时将这些房屋、设备的清单提交甲方,并按专用条件约定的时间和方式移交。

3.甲方的义务

3.1 提供资料

甲方应按照附录b约定,无偿向乙方提供工程有关的资料。在本合同履行过程中,甲方应及时向乙方提供最新的与工程有关的资料。

3.2 提供工作条件

甲方应为乙方完成工程质量检测与相关服务提供必要的条件。

3.2.1 甲方应按照附录b约定,派遣相应的人员,提供房屋、场地、设备,供乙方无偿使用。

3.2.2 甲方应负责协调工程建设中所有外部关系,为乙方履行本合同提供必要的外部条件。

3.3 委托方代表

甲方应授权一名熟悉工程情况的代表,负责与乙方联系。甲方应在双方签订本合同后7天内,将甲方代表的姓名和职责书面告知乙方。当甲方更换甲方代表时,应及时通知(含书面)乙方。

3.4答复

甲方应在专用条件约定的时间内,对乙方以书面形式提交并要求作出决定的事宜,给予书面答复。逾期未答复的,视为委托人认可。

3.5 支付

甲方应按本合同约定,向乙方支付酬金。

4. 违约责任

4.1 乙方的违约责任

乙方未履行本合同义务的,应承担相应的责任。

4.1.1 因乙方违反本合同约定给委托方造成损失的,乙方应当赔偿委托方损失。赔偿金额的确定方法在专用条件中约定。乙方承担部分赔偿责任的,其承担赔偿金额由双方协商确定。

4.1.2 乙方向甲方的索赔不成立时,乙方应赔偿委托方由此发生的费用。

4.2 甲方的违约责任

甲方未履行本合同义务的,应承担相应的责任。

4.2.1 甲方违反本合同约定造成乙方损失的,甲方应予以赔偿。

4.2.2 甲方向乙方的索赔不成立时,甲方应赔偿乙方由此引起的费用。

4.2.3 甲方未能按期支付酬金超过28天,应按专用条件约定支付逾期付款利息。

4.3 除外责任

因非乙方的原因,且乙方无过错,发生工程质量事故、安全事故、工期延误等造成的损失,乙方不承担赔偿责任。

因不可抗力导致本合同全部或部分不能履行时,双方各自承担其因此而造成的损失、损害。

5. 支付

5.1 支付货币

除专用条件另有约定外,酬金均以人民币支付。涉及外币支付的,所采用的货币种类、比例和汇率在专用条件中约定。

5.2 支付申请

乙方应在本合同约定的每次应付款时间的7天前,向甲方提交支付申请书。支付申请书应当说明当期应付款总额,并列出当期应支付的款项及其金额。

5.3 支付酬金

支付的酬金包括正常工作酬金、附加工作酬金。

5.4 有争议部分的付款

甲方对乙方提交的支付申请书有异议时,应当在收到甲方提交的支付申请书后7天内,以书面形式向乙方发出异议通知。无异议部分的款项应按期支付,有异议部分的款项按第7条约定办理。

6. 合同生效、变更、暂停、解除与终止

6.1生效

除法律另有规定或者专用条件另有约定外,甲方和乙方的法定代表人或其授权代理人在协议书上签字并盖单位章后本合同生效。

6.2变更

6.2.1 任何一方提出变更请求时,双方经协商一致后可进行变更。

6.2.2变更估价原则

除专用合同条款另有约定外,变更估价按照本款约定处理:

(1)已标价工程量清单或预算书有相同项目的,按照相同项目单价认定;

(2)已标价工程量清单或预算书中无相同项目,但有类似项目的,参照类似项目的单价认定;

(3)变更导致实际完成的变更工程量与已标价工程量清单或预算书中列明的该项目工程量的变化幅度超过15%的,或已标价工程量清单或预算书中无相同项目及类似项目单价的,按照合理的成本与利润构成的原则,由合同当事人按照第4.4款〔商定或确定〕确定变更工作的单价。

6.2.3除不可抗力外,因非乙方原因导致乙方履行合同期限延长、内容增加时,乙方应当将此情况与可能产生的影响及时通知甲方。增加的检测工作时间、工作内容应视为附加工作。附加工作酬金的确定方法由双方协商确定。

6.2.4合同生效后,如果实际情况发生变化使得乙方不能完成全部或部分工作时,乙方应立即通知甲方。除不可抗力外,其善后工作以及恢复服务的准备工作应为附加工作,附加工作酬金的确定方法由双方协商确定。乙方用于恢复服务的准备时间不应超过28天。

6.2.5合同签订后,遇有与工程相关的法律法规、标准颁布或修订的,双方应遵照执行。由此引起检测与相关服务的数量、范围、时间、酬金变化的,双方应通过协商进行相应调整。

6.2.6 因非乙方原因造成工程概算投资额或建筑安装工程费、工程量增加时,正常工作酬金应作相应调整。调整方法由双方协商确定。

6.2.7因工程规模、检测范围的变化导致乙方的正常工作量减少时,正常工作酬金应作相应调整。调整方法由双方协商确定。

6.3 暂停与解除

除双方协商一致可以解除本合同外,当一方无正当理由未履行本合同约定的义务时,另一方可以根据本合同约定暂停履行本合同直至解除本合同。

6.3.1 在本合同有效期内,由于双方无法预见和控制的原因导致本合同全部或部分无法继续履行或继续履行已无意义,经双方协商一致,可以解除本合同或乙方的部分义务。在解除之前,乙方应作出合理安排,使开支减至最小。

因解除本合同或解除乙方的部分义务导致乙方遭受的损失,除依法可以免除责任的情况外,应由甲方予以补偿,补偿金额由双方协商确定。

解除本合同的协议必须采取书面形式,协议未达成之前,本合同仍然有效。

6.3.2 当乙方无正当理由未履行本合同约定的义务时,甲方应通知乙方限期改正。若甲方在乙方接到通知后的7天内未收到乙方书面形式的合理解释,则可在7天后发出解除本合同的通知,自通知到达乙方时本合同解除。甲方应将检测与相关服务的酬金支付至限期改正通知到达乙方之日,但乙方应承担第4.1款约定的责任。

6.3.3 乙方在专用条件5.3中约定的支付之日起28天后仍未收到甲方按本合同约定应付的款项,可向甲方发出催付通知。甲方接到通知14天后仍未支付或未提出乙方可以接受的延期支付安排,乙方可向甲方发出暂停工作的通知并可自行暂停全部或部分工作。暂停工作后14天内乙方仍未获得甲方应付酬金或甲方的合理答复,乙方可向甲方发出解除本合同的通知,自通知到达甲方时本合同解除。甲方应承担第4.2.3款约定的责任。

6.3.4 因不可抗力致使本合同部分或全部不能履行时,一方应立即通知另一方,可暂停或解除本合同。

6.3.5 本合同解除后,本合同约定的有关结算、清理、争议解决方式的条件仍然有效。

6.4 终止

以下条件全部满足时,本合同即告终止:

(1)乙方完成本合同约定的全部工作;

(2)甲方与乙方结清并支付全部酬金。

7. 争议解决

7.1协商

双方应本着诚信原则协商解决彼此间的争议。

7.2调解

如果双方不能在14天内或双方商定的其他时间内解决本合同争议,可以将其提交给专用条件约定的或事后达成协议的调解人进行调解。

7.3仲裁或诉讼

双方均有权不经调解直接向专用条件约定的仲裁机构申请仲裁或向有管辖权的人民法院提起诉讼。

8. 其他

8.1 外出考察费用

经甲方同意,检测人员外出考察发生的费用由甲方审核后支付。

8.2咨询费用

经甲方同意,根据工程需要由乙方组织的相关咨询论证会以及聘请相关专家等发生的费用由甲方支付,支付时间在专用条件中约定。

8.3 守法诚信

乙方及其工作人员不得从与实施工程有关的第三方处获得任何经济利益。

8.4 保密

双方不得泄露对方申明的保密资料,亦不得泄露与实施工程有关的第三方所提供的保密资料,保密事项在专用条件中约定。

8.5 通知

本合同涉及的通知均应当采用书面形式,并在送达对方时生效,收件人应书面签收。

8.6 著作权

乙方对其编制的文件拥有著作权。

乙方可单独或与他人联合出版有关检测与相关服务的资料。除专用条件另有约定外,如果乙方在本合同履行期间及本合同终止后两年内出版涉及本工程的有关检测与相关服务的资料,应当征得甲方的同意。

第三部分 专用条件

1. 定义与解释

1.2 解释

1.2.1 本合同文件除使用中文外,还可用 / 。

1.2.2 约定本合同文件的解释顺序为: 按第一部分第三条顺序 。

2. 乙方义务

2.1 工程质量检测的范围和内容

2.1.1 工程质量检测范围如下第 项所述:

1、见证取样检测

水泥物理力学性能检验、钢筋(含焊接与机械连接)力学性能检验、砂、石常规检验、混凝土检验、砂浆检验、简易土工检验、混凝土掺加剂检验、防水卷材检验、预应力钢绞线、锚夹具及组合件检验、沥青检验、沥青混合料检验、墙体材料(强度)检验、建筑装饰材料技术性能检验等检测项目。

2、节能检测

挤塑板、燃烧性能、网格布、电线、中空玻璃、遮阳系数、建筑门窗、保温砂浆、抗裂砂浆、墙体传热、外墙节能钻心等检测项目

3、地基基础工程检测

地基承载力静载检测、桩的承载力检测、桩身完整性检测、锚杆、锚索锁定力检测、静力、动力触探检测等检测项目。

4、主体结构工程现场检测

混凝土强度检测、砂浆强度检测、砌体强度检测、尺寸偏差、钢筋保护层厚度检测、混凝土构件结构性能检测、后置埋件的力学性能检测、变形观测、建筑门窗检测、结构粘结强度、锚栓和植筋检测、结构裂缝检测、混凝土缺陷检测等检测项目。

5、建筑幕墙工程检测

建筑幕墙的气密性、水密性、风压变形性能、层间变位性能检测、幕墙用型材强度检测、型材的镀(涂)层厚度检测、硅酮结构胶相容性检测、硅酮结构胶剥离粘结性检测等检测项目。

6、钢结构工程检测

钢结构焊接质量无损检测、钢结构防腐及防火涂装检测、钢结构节点检测、机械连接用紧固标准件及高强度螺栓力学性能检测、钢结构的变形检测、钢材、钢铸件力学性能检测等检测项目。

7、室内环境检测

室内环境污染物、建筑材料、土壤中氡浓度等检测项目。

8、建筑物附属设备安装工程检测

建筑给水、排水及采暖工程(水压试验)、建筑电气工程(绝缘电阻、接地电阻)、通风与空调工程等检测项目。

2.1.2 工程质量检测工作内容还包括: 。

(如乙方缺少某些特殊的分项工程的检测资质,允许乙方将此类分项工程的检测服务分包给具有相应资质的检测机构进行检测,费用由乙方自行承担)

2.2 工程质量检测与相关服务依据

2.2.1 工程质量检测依据包括:

按国家、省、市现行规范、标准和委托单位的检测内容、完成时间进行检测,严格按《建设工程质量检测管理办法》规定执行。

2.2.2 相关服务依据包括:

2.3检测项目负责人

2.3.1 乙方检测总负责人为:

各检测项目组负责人为:

2.3.2 总负责人的职责:

检测项目组负责人的职责:

2.3.3检测总负责人和各检测项目组如有变更,乙方应提前7天通知甲方,并征得甲方书面同意。通知中应当载明继任人的资格、管理经验等资料。继任总负责人或检测项目组负责人继续履行2.3.2项约定的职责。未经甲方书面同意,乙方不得擅自更换总负责人和项目组负责人。乙方擅自更换总负责人和项目组负责人的,应按照专用合同条款的约定承担违约责任。

2.3.4 甲方有权书面通知乙方更换其认为不称职的检测总负责人或检测项目组负责人。通知中应当载明要求更换的理由。乙方应在接到更换通知后14天内向甲方提出书面的改进报告。甲方收到报告后仍要求更换的,乙方应在接到第二次更换通知的28天内进行更换,并将新任命的总负责人或检测项目组负责人的资格、管理经验等资料书面通知甲方。继任总负责人或检测项目组负责人继续履行2.3.2项约定的职责。乙方无正当理由拒绝更换总负责人或检测项目组负责人的,应按照专用合同条款的约定承担违约责任。

2.5 提交报告

乙方应提交报告的种类、时间和份数:自接所对应的工程质量检测项目之日起 3-7 天(含出检测报告的时间),具体时间安排以对应工程项目监理通知为准。份数4份。

2.7 使用甲方的财产

由甲方无偿提供的房屋、场地、设备的所有权属于: 无提供 。

乙方应在本合同终止后 天内移交甲方无偿提供的房屋、场地、设备。移交的时间和方式为: 。

3. 甲方义务

3.3甲方代表

甲方代表为: 。

3.4 答复

甲方同意在 10 天内,对乙方书面提交并要求做出决定的事宜给予书面答复。

4. 违约责任

4.1 乙方的违约责任

4.1.1乙方赔偿金额按下列方法确定: (由甲乙双方签订合同时明确)

4.2 甲方的违约责任

4.2.3 甲方逾期付款利息按下列方法确定:

(由甲乙双方签订合同时明确)

5. 合同价格、计量与支付

5.5合同价格形式:总价包干。

5.6预付款:无

5.8检测进度款支付

支付次数支付时间支付比例支付金额(万元)

首付款

第二次付款

第三次付款

最后付款

5.9支付账户

6. 合同生效、变更、暂停、解除与终止

6.1 生效

本合同生效条件:①合同经双方法定代表人或授权代表签字并加盖单位公章后生效。②合同执行中涉及采购资金和采购内容修改或补充的,须经财政部门审批,并签书面补充协议报财政部门备案,方可作为主合同不可分割的一部分。③本合同未尽事宜,遵照《民法典》有关条文执行。 。

7. 争议解决

7.2 调解

本合同争议进行调解时,可提交 ①、因履行本合同引起的或与本合同有关的争议,甲乙双方应首先通过友好协商解决,如果协商不能解决,向合同签订地法院起诉。②、因服务质量问题发生争议的,应邀请国家认可的质量检测机构对服务质量进行鉴定。服务符合标准的,鉴定费由甲方承担;服务不符合标准的,鉴定费由乙方承担。③诉讼期间,本合同继续履行。本合同签订地为钟山县进行调解。

7.3 仲裁或诉讼

合同争议的最终解决方式为下列第 2 种方式:

(1)提请 仲裁委员会进行仲裁。

(2)向 人民法院提起诉讼。

8. 其他

8.2 咨询费用

委托方应在咨询工作完成后 天内支付咨询费用。

8.4 保密

甲方申明的保密事项和期限: 。

乙方申明的保密事项和期限: 。

第三方申明的保密事项和期限: 。

8.6著作权

乙方在本合同履行期间及本合同终止后两年内出版涉及本工程的有关检测与相关服务的资料的限制条件:

9. 补充条款

附录a 相关服务的范围和内容

a-1

a-2 其他(专业技术咨询、外部协调工作等):

附录b 甲方派遣的人员和提供的房屋、资料、设备

b-1 甲方派遣的人员

名称数量工作要求提供时间

1. 工程技术人员

2. 辅助工作人员

3. 其他人员

b-2 甲方提供的房屋、场地

名称数量面积提供时间

1. 设备用房

2. 样品用房

3. 设备场地

b-3 甲方提供的资料

名称份数提供时间备注

1. 工程设计及施工图纸

2. 施工资料

3. 监理资料

其他文件

b-4 甲方提供的设备

名称数量型号与规格提供时间

1. 办公设备

2. 交通工具

3. 水

4. 电

5. 照明

6. 爬梯

b-5甲方负责修复乙方为实施检测工作所必需对工程进行破拆的部位。

b-6甲方负责修筑乙方车辆在检测场地内为实施检测工作所必需的简易道路。

b-7甲方负责在检测场地内提供为乙方实施检测工作所必需的工作环境(含检测工作面、水电条件等)。

b-8乙方与甲方约定的其他内容: 。

主题建设工程科技创新心得体会及收获二

建设单位:(以下简称甲方)

建筑单位: (以下简称乙方)

经双方协商就马集中学 工程问题签订如下合同:

一、工程地点:马集中学

二、工程名称:

三、承包方式:

四、开工日期:

五、竣工日期:

六、工程造价:

七、支付办法:竣工验收合格后全部付清。

八、甲乙双方职责

(一)甲方

1、现场负责做到三通一平:水通、电通、路通,现场平整。

2、协助乙方疏通当地有关关系。

3、确保资金按进度到位。

(二)乙方

1、按甲方要求施工,确保工程质量。

2、确保工期,工期为 天。

3、教育职工文明施工。

4、做好安全生产,安全事故由乙方自行负责。

九、其他未尽事宜,双方协商后,以补办的文字手续为准,其补充的条款具有同等法律效力。

甲方(公章):_________乙方(公章):_________

法定代表人(签字):_________法定代表人(签字):_________

_________年____月____日_________年____月____日

主题建设工程科技创新心得体会及收获三

建设工程设计合同

construction project design contract

项目名称:

project name:

项目建设地点:

project location:

合同编号:

contract no.:

设计证书等级:

grade of design license:

委托方:

client:

承接方:

design firm:

签订日期:

signed on:

委托方(甲方):

client (party a):

承接方(乙方):

design firm (party b):

甲方委托乙方承担xx项目(一期)工程设计,经双方协商一致,签订本合同。

party a entrusts party b to undertake the design for . this contract is made by the two parties after their mutual agreement.

第一条本合同依据下列文件签订

article1. this contract is made on the basis of the following documents:

1.1《中华人民共和国民法典》、《中华人民共和国建筑法》和《建设工程勘察设计市场管理规定》。

1.1 the contract law of the people’s republic of chin, the building regulations of the people’s republic of china and the developmental law of the people’s republic of china.

1.2国家及地方有关建设工程勘察设计管理法规和规章。

1.2 relevant building & design codes and regulations of the state and of the shanghai municipality.

1.3建设工程的相关批准文件。

1.3 the approval documents that are required for this construction project.

第二条本合同工程设计项目的名称、地点、规模、投资、内容及标准

article2. the name, location, size, investment sum, function, design contents and standards:

2.1工程项目的名称:xx项目(一期)

2.1 project name:

2.2工程项目的地点:

2.2 project location:

2.3工程项目的规模:总建筑面积约 平方米(其中地下面积约 平方米),高度 米。

2.3 project size: the total floor area is approximately ㎡(of which the floor area of the underground area is ㎡), the total height is m.

2.4工程特征及附注说明:商业办公综合楼

2.4 project features & remarks: a commercial cum office building complex

2.5工程项目的投资总额:控制在 亿元人民币以下

2.5 project investment in total: controlled within million yuan rmb

2.6工程项目的设计内容及标准:红线内的建筑、结构、机电、总体设计(包括3000㎡人防设计,不包括精装修设计、园艺设计和艺术泛光照明等专业设计),施工图设计约为70000㎡(不包括五层到七层的soho区域)。

2.6 design requirements and scope of work: the scope of work shall include master planning and building design that are located within the boundary line. for building design it shall comprise of the architectural, structural & m/e work. (including 3,000㎡of air-raid shelter design, but excluding other specialists’ design, such as the luxurious interior design, landscaping design and facade flood lighting design). the total floor area during the working drawing stage is 70,000㎡(excluding the soho area, which is starting from the fifth floor level to the seventh floor level).

第三条甲方向乙方提交的有关资料及文件(见下表)

article3. relevant documents which shall be issued by party a to party b:

序号

s/n资料及文件名称

name of documents份数

copies提交时间

submission date备注

remarks

1政府批文

government approval documents1全套

full set

2设计任务书

design instructions1

3规划红线图

plan of property line1

4水、电、气源落实情况说明

design information of utilities (water, electricity & gas supply etc.)1

5

规划设计要求

requirements from the government

1

6地址勘探报告

soil investigation report1

7原打入桩的资料

design information of as built pilings1

8概念方案

concept design information1

第四条乙方向甲方交付的设计文件(见下表)

article4. design documents which shall be submitted by party b to party a (listed as follows):

序号

s/n设计文件名称

design documents阶段

phase份数

copies提交时间

submission date备注

remarks

1方案设计文件

schematic design documents方案

schematic1030天内

within 30 days

2初步设计文件

d.d. documents扩初

e.p.d.1530天内

within 30 days

3初步概算文件

preliminary estimate扩初

e.p.d.27天内

within 7 days

4施工图设计

working drawings施工图

construction documents15桩位图扩初批准后15天

the piling drawings will be submitted within 15 days after the d.d. approval

其余扩初批准后60天

the rest of the drawings will be submitted within 60 days after the d.d. approval

5光盘文件

cd files 施工图

c.d.1待定

to be decided

注:设计文件深度按照《建筑工程设计文件编制深度规定》(建设部20__年4月版)执行。

notes: the design documents shall be prepared in compliance with the regulations on detail requirements of design documents for construction project (issued by ministry of construction dated in april, 20__).

第五条设计费用及支付方法

article 5. design fee and the mode of payment:

5.1甲方应支付本合同项目的设计费为 。

(含所有乙方应缴纳的税费及其它政府规定应由乙方交纳的款项)

5.1 party a shall pay the design fee of rmb yuan for this project to party b (this fee shall include taxes and all other duties that should be paid by party b as required by the government regulations).

5.2支付方法(见下表):

5.2 the payment method is (listed as the following):

序号

s/n阶段

phase金额(元)

amount (yuan)说明

remarks

1方案阶段

schematic design合同签订后30日内

30 days after contract is signed

2扩初阶段

design development扩初批准后30日内

30 days after d.d. approval

3施工图阶段

construction document施工图提交审图后30日内

30 days after the c.d. approval by the authority.

4

施工配合

construction coordination总包施工合同签订后30日内

30 days after the main contractor has been awarded施工配合585,000.00

工程开工后,按季度分五期支付,每次支付70,000.00元

5 installment payment shall be made quarterly throughout the entire construction period. each installment amounting to 7,000.00 yuan

5竣工验收阶段

the completion & handing over stage竣工验收后

after the completion and handing over of the project

第六条双方责任

article6. responsibilities of both parties:

6.1甲方责任

6.1 responsibilities of party a:

6.1.1甲方按本合同第三条规定的内容,在规定的时间内向乙方提交资料及文件,并对其完整性、正确性及时限负责。甲方提交上述资料及文件超过规定期限15天以内,乙方按本合同第四条规定交付设计文件时间顺延;超过规定期限15天以上时,乙方有权重新确定提交设计文件的时间。

6.1.1 according to the contents stated in article 3 of this contract, party a shall submit materials and documents to party b within the stipulated time as described and shall be responsible for the completeness, correctness and validity of such materials and documents. in the event that party a has delayed the issuance of such materials and documents, but not exceeding 15 days from the stipulated time, party b could consequently postpone the submittal of the design documents as stipulated in article 4 of this contract. in case that party a has delayed the issuance of materials and documents for more than 15 days exceeding the stipulated time limit, party b shall have the right to determine the new date for submitting the design documents.

6.1.2甲方变更委托设计项目、规模、条件,或对提交资料作重大修改,以致造成乙方设计需返工时,双方除需另行协商签订补充合同、重新明确有关条款外,甲方应按乙方所耗工作量向乙方支付返工费。

6.1.2 if party a s greatly the design project, scale, conditions which they have already entrusted to party b, or the materials provided by party a is wrong/incomplete or party a makes major ations to the approved design and the information given, as a result of which, has caused party b to redo the design work, or has generated un-necessary abortive works, both parties shall enter into negotiation and to draw up a supplementary contract. party a shall compensate party b for the additional work load in accordance to the new agreement.

6.1.3在合同履行期间,甲方单方提出解除合同的,乙方已开始设计工作的,甲方应根据乙方已进行的实际工作量支付设计费。

6.1.3 should party a terminate the contract during the contractual period, party a shall pay party b according to the actual work done.

6.1.4甲方在收到乙方付款通知书后30天内,按本合同第五条规定的金额和时间向乙方支付设计费用;在收到付款通知书的60天仍未支付,每逾期支付一天,应承担应支付金额千分之一的逾期违约金。逾期超过30天以上时,乙方有权暂停履行下阶段工作,并书面通知甲方。甲方上级对设计文件部审批或本合同项目停缓建,甲方均应支付应付的设计费。

6.1.4 party a shall pay the design fee to party b within thirty (30) days upon receiving the notice of payment from party a according to the amount and the time stipulated in article 5. in case that such payment is delayed for sixty (60) days upon receiving the notice of payment, then a penalty of 0.1% of the due amount of payment on a daily basis shall be paid by party a. in case that such payment is delayed for a period over 30 days, party b shall have the right to suspend their design work for the next phase and shall inform party a in writing. in case that the management of party a does not approve the design documents or the construction of the project of this contract is stopped or.. postponed, party a shall nevertheless pay the due design fee.

6.1.5甲方要求乙方比合同规定时间提前提交设计文件时,甲方应支付赶工费。

6.1.5 if party a requests party b to submit the design documents ahead of the stipulated time as mentioned in the contract, party a shall make additional payment for fast and immediate service.

6.1.6为一方派往现场的工作人员提供工作方便条件。

6.1.6 party a shall provide site office and all relevant office stationary for party b’s personnel who are being sent to work site during the construction stage.

6.1.7甲方应保护乙方的设计版权,未经乙方同意,甲方对乙方交付的设计文件不得复制或向第三方转让或用于本合同外的项目,如发生以上情况,乙方有权索赔。

6.1.7 party a shall protect the design copyright of party b. without party b’s consent, party a shall not duplicate of transfer to a third party or use the design documents for other projects. if the above-mentioned is happened, party b shall have the right to claim.

6.2乙方责任:

6.2 responsibilities of party b:

6.2.1乙方按本合同第四条规定的内容、时间及份数向甲方交付设计文件。

6.2.1 party b shall submit to party a the required design documents in right content, time and copies according to the clause of article 4.

6.2.2乙方对设计文件出现的遗漏或错误应在施工前负责修改或补充。由于乙方设计错误造成工程质量事故损失,乙方除负责采取补救措施外,应免收损失部分的设计费,并根据损失程度向甲方偿付赔偿金,赔偿金额根据乙方与保险公司签订的设计责任保险合同计算。

6.2.2 party b shall be responsible for correcting any omission or mistake in their design documents before the construction. if the design mistake made by party b has caused losses to party a, party b shall not only be responsible for taking the remedial measures, but also shall remit the design fee for the part of such losses and shall pay compensation to party a according to the degree of such loss. the amount of the compensation shall be determined by party b and his insurance company and to be in accordance to the professional indemnity insurance coverage.

6.2.3由于乙方自身原因,延误了按本合同第四条规定的设计文件交付时间,每延误一天,应减收该项目应收设计费的千分之一。

6.2.3 if it is party b’s own fault to have delayed the submission of the design documents according to the stipulated time as described in article 4, party b shall deduct 0.1% of the due amount of the design fee on a daily basis for the delay period.

6.2.4合同生效后,乙方单方提出解除合同的,乙方应当按照有关规定赔偿甲方损失。

6.2.4 after the contract comes into forces, if party b proposes to terminate the contract, party b shall compensate party a’s losses according to the relevant regulations.

6.2.5乙方交付设计文件后,应参加甲方及相关职能部门的设计审查会议及根据审查结论负责不超出原定计划任务书范围内的必要调整补充;负责向甲方及施工各单位进行设计交底,处理有关的设计问题和参加竣工验收。乙方应派相关人员参加施工期间的例会。乙方应优化设计以帮助业主将造价控制在预算内。

6.2.5 after the design documents has been submitted, party b shall also attend the approval meetings held by party a and the relevant competent authorities and shall be responsible for making the necessary adjustments, revisions and supplements which does not exceed the scope of the documents of design requirements as originally defined based on the comments of such meetings. party b shall be responsible for explaining design details to party a and the main contractor; and shall be responsible for solving all the relevant design problems and to attend the handing over meeting. party b shall send the relevant personnel to participate in the regular site meetings suring the construction. party b should optimize the design to assist party a in meeting the project budget.

6.2.6乙方不得向第三方扩散、泄露、转让甲方提交的产品图纸、技术经济资料。如发生以上情况,甲方有权向乙方索赔。

6.2.6 party b is not allowed to disclose and transfer to a third party any product drawing, technical and economic data etc. which are provided by party a. in case that the above-mentioned is happened, party a shall have the right to claim.

6.2.7未经甲方同意乙方不得将本项目的设计工作全部或部分转包给第三者。

6.2.7 party b is not allowed to subcontract the design work completely or partially to any third party without the permission of party a.

第七条其他约定

article7. other provisions

7.1甲方要求乙方派专人长期驻施工现场进行配合与解决有关问题时,双方应另行签订技术咨询服务合同。

7.1 when party a requires party b to send site personnel to the construction site for a long period, the two parties shall negotiate for these additional work and sign a supplementary service contract.

7.2乙方为本合同项目所采用的国家或地方标准图,由甲方自费向有关出版部门购买。

7.2 party a shall pay for all the relevant publications and standard collections of drawings issued by the state and local government which are needed by party b for the purpose of designing the project.

7.3本合同第四条规定乙方交付的设计文件份数超过本合同第四条规定的份数,乙方另收工本费。

7.3 if party b is requested to submit design documents, of which, the number of copies are more than those stipulated in article 4 of this contract, party a shall pay for those additional copies.

7.4本工程项目中,建筑材料、设备的加工订货,甲方需要乙方设计人员配合时,所需费用由甲方承担。

7.4 if party a requires party b to provide personnel to assist them for procurement purposes, such as the procurement of building material, equipments, etc.; the expenses needed shall be borne by party a.

7.5甲方委托乙方承担本合同内容之外的工作服务,另行支付费用。

7.5 if party a entrusts party b to undertake those work and services which are beyond this contract, party a shall pay additional fee.

7.6由于不可抗拒因素致使合同无法履行时,双方应及时协商解决。

7.6 when this contract can not be d because of the unforeseeable natural forces, the two parities shall timely negotiate to solve the problem.

7.7本建设工程设计合同在履行过程中发生纠纷,双方应及时协商解决。协商不成时,双方同意由上海市仲裁委员会仲裁。

7.7 both parties shall timely discuss each other for the settlement of any dispute arising during the ution of this contract. in case that such discussion fails, both parties have agreed appealing to shanghai municipal arbitration commission can be accepted.

7.8甲方聘请 为甲方的顾问,协助甲方进行设计管理和建筑设计咨询。费用由甲方另行支付。

7.8 party a has engaged to act as party a’s consultants to assist party a to provide the management and design consultation services. the fee will be paid by party a directly and separately.

7.9本合同未尽事宜,双方可签订补充协议,补充协议与本合同具有同等效力。

7.9 supplementary agreement could be made between the two parties in case that any additional clause shall be added. the supplementary agreement shall have the same effect and power as this contract.

7.10本合同一式八份,甲执四份,乙执三份,政府部门一份。

7.10 this contract shall be made in 8 copies. party a shall hold 4 copies. party b shall hold 3 copies. the government authority department shall hold one copy.

7.11本合同以中英对照书写,如有矛盾,应以中文文本为准。

7.11 this contract is prepared in both chinese and english languages, in the event of conflicts in any of the provisions between the two versions; provisions specified in the chinese language version shall take precedence.

7.12本合同双方签章后,在30日内报项目所在地建设行政主管部门备案。双方认为必要时,到项目所在地工商行政管理部门签证。上方履行完合同规定的义务后,本合同即行终止。

7.12 this contract, within 30 days after it has been signed and stamped by both parties, shall be submitted to the local government authority for endorsement. when it is considered necessary, both parties could send this contract to the local industrial and commercial administration departments for registration. this contract is to be terminated and expired itself after both parties have performed their duties as stipulated in this contract.

7.13本合同经甲、乙双方盖章签字后自 年 月 日生效。

(以下无正文)

7.13 this contract shall come into force beginning from the date when both parties have stamped it and signed it on month year .

委托方单位名称: 承接方单位名称:

(盖章) (盖章)

party a: party b:

(stamp) (stamp)

单位地址: 单位地址:

address: address:

邮政编码: 邮政编码:

post code: post code:

电 话: 电 话:

tel: tel:

电 传: 电 传:

fax: fax:

开户银行: 开户银行:

name of bank: name of bank:

银行账号: 银行账号:

bank ac: bank ac:

签订合同代表(签字): 签订合同代表(签字):

contract signing representative: contract signing representative:

本合同于 年 月 日签于上海。

this contract is signed in shanghai on (date) (month) (year) .

法定代表人: 法定代表人:

legal representative: legal representative:

市勘察设计市场管理部门意见: 市勘察设计市场管理部门意见:

(盖章) (盖章)

备案日期: 签证日期:

年 月 日 年 月 日

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。