羽(は)ばたいたら
ha ba ta i ta ra
【如果振翅高飞的话】
(戻)もどらないといって
mo do re na i to i~ te
【我说过不会再回来的】
(目指)めざしたのは
me za shi ta no wa
【目标是】
(苍)あおい (苍)あおい あのそら(空)
a o i a o i a no so ra
【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】
(悲か)なしみはまだ(覚)おぼえられず
ka na shi mi wa ma da o bo e ra re zu
【还没能记住那份悲伤】
(切)せつなさは(今)いまつかみ(始)はじめた
se tsu na sa wa i ma tsu ka mi ha ji me ta
【就开始了解到了苦闷】
あなたへと抱(だ)く この感情(かんじょう)も
a na ta he to da ku ko no kan jou u mo
【怀着对你的这份感情】
今(いま)言叶(ことば)に変(か)わっていく
i ma ko to ba ni ka wa~ te i ku
【现在化作千言万语】
未知(みち)なる世界(せかい)の 游迷(ゆめ)から目覚(めざ)めて
mi chi na ru se ka i no yu me ka ra me za me te
【从未知世界的梦中醒来】
この羽根(はね)を広(ひろ)げ 飞(と)び立(た)つ
ko no ha ne o hi ro ge to bi da zu
【展开翅膀 飞向天空】
羽(は)ばたいたら
ha ba ta i ta ra
【如果振翅高飞的话】
戻(もど)らないといって
mo do ra na i to i~ te
【我说过不会再回来的】
目指(めざ)したのは
me za shi ta no wa
【目标是】
白(しろ)い 白い あの云(くも)
shi ro i shi ro i a no ku mo
【那雪白的 雪白的云】
突(つ)き抜(ぬ)けたら
tsu ki nu ke ta ra
【如果能够穿越的话】
见(み)つかると知(し)って
mi zu ka ru to shi~ te
【我知道能够找到】
振(ふ)り切(き)るほど
fu ri ki ru ho do
【如果能够竭力摆脱】
苍(あお)い 苍い あの空(そら)
a o i aoi a no so ra
【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】
苍(あお)い 苍い あの空(そら)
a o i aoi a no so ra
【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】
苍(あお)い 苍い あの空(そら)
a o i aoi a no so ra
【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】
爱想(あいそう)尽(つ)きたような音(おと)で
a i so u ~ tsu ki ta yo u na o to de
【用好像爱的回忆那渐尽的声音】
锖(さ)びれた古(ふる)い窓(まど)は壊(こわ)れた
sa bi re ta fu ru i ma do wa ko wo re ta
【打破锈迹斑斑的旧窗户】
见饱(みあ)きたカゴは
mi a ki ta ka go wa
【厌倦了过去】
はら舍(す)てていく
ha ra su te te i ku
【那就抛弃吧】
振(ふ)り返(かえ)ることはもうない
fu ri ka e ru ko to wa mo~na i
【已经再也不能回头】
高鸣(たかな)る鼓动(こどう)に
ta ka na ru ko do~u ni
【剧烈的心跳】
呼吸(こきゅう)共鸣(あず)けて
ko kyu~u a zu ke te
【与呼吸共鸣】
この窓(まど)を蹴(け)って
ko no ma do o ke~ te
【踢开这扇窗户】
飞(と)び立(た)つ
to bi ta zu
【飞向天空】
駆(か)け出(だ)したら
ka ke da shi ta la
【如果奋力奔跑】
手(て)にできると言(い)って
te ni de ki ru to i~ te
【我说过我一定会做到】
いざなうのは
i za na u no wa
【吸引我的事】
远(とお)い 远い あの声(こえ)
to o i do oi a no ko e
【那遥远的 遥远的声音】
眩(まぶ)しすぎた
ma bu shi su gi ta
【即使看不清楚】
あなたの手(て)も握(にぎ)って
a na ta no te mo ni gi ~te
【只要握住你的手】
求(もと)めるほど
mo to me ru ho do
【追寻的是】
苍(あお)い 苍い あの空(そら)
a o i a o i a no so ra
【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】
堕(お)ちていくと
o chi te i ku to
【渐渐坠落的时候】
分(わ)かっていた
wa ka~ te i ta
【我虽然也明白】
それでも
so re de mo
【即使如此】
光(ひかり)を追(お)い続(つづ)けいくよ
hi ka ri o o i tsu zu ke i ku yo
【追逐着光芒飞翔】
羽(は)ばたいたら
ha ba ta i ta ra
【如果振翅高飞的话】
戻(もど)らないといって
mo do re na i to i~ te
【我说过不会再回来的】
探(さが)したのは
sa ga shi ta no wa
【追寻的是】
白(しろ)い 白い あの云(くも)
shi ro i shi ro i a no ku mo
【那雪白的 雪白的云】
突(つ)き抜(ぬ)けたら
tsu ki nu ke ta ra
【如果能够穿越的话】
见(み)つかると知(し)って
mi zu ka ru to shi~ te
【我知道能够找到】
振(ふ)り切(き)るほど
fu ri ki ru ho do
【如果能够竭力摆脱】
苍(あお)い 苍い あの空(そら)
a o i aoi a no so ra
【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】
苍(あお)い 苍い あの空(そら)
a o i aoi a no so ra
【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】
苍(あお)い 苍い あの空(そら)
a o i a o i a no so ra
【那蔚蓝的 蔚蓝的天空】