关于“吐蕃”读音,我的意见:读“fān”或“bō”,均可.原因是各有说法.
一说:南凉秃发利鹿孤子樊尼,率残部济河,抚有群羌.藏族,即是古羌族.吐蕃,即“秃发”之音转.可读“fān”.因为“蕃”、“发”声近.
另一说:吐蕃,今西藏之地.西藏古称土伯特.清康熙帝曾封第巴桑结为土伯特国王.吐蕃为土伯特音转.故可读“bō”.
2001年《新华词典》(商务印书馆辞书研究中心修订版)第995页有“吐蕃”条目,注音“蕃(bō)”.同为商务印书馆出版的《现代汉语词典》(修订版)第1278页也有“吐蕃”条目,蕃注音“fān”.
蕃字发音有三种:①音fán,意为茂盛.②音fān,屏障之意,通“藩”;另有外国之意,通“番”,如番薯、番茄等.③音pí,姓,东汉有蕃向.但没有“bō”的音.商务印书馆《古今汉语词典》有“吐蕃”条目,但没有注音,那么应当读平常音,即“fān”.
根据三国演义中的英文译法Chin Fanr 可以推测为读 fán或者fān,而不是bō
da giangjiun Doul Wu, taefu Chin Fanr gung hiahg fwzue.
大将军窦武、太傅陈蕃共相辅佐。
陈蕃字仲举,名和字意义一般是相同或者相通的原则,基本推测fán,fān均可,两者均作为动词。
我看的电视剧中读做fán