歌曲名称:rain
歌手:シド(SID)
作词:シド(SID)
作曲:シド(SID)
六月の嘘目の前の本当セピアにしまいこみ
六月的谎言, 眼前的真实, 被放入深棕色瞳孔裏
寄り添うとか温もりとかわからなくなってた
不论是依靠著, 或是那份温暖, 全部都变的很陌生
「君はひとりで平気だから…ね」と押しつけてさよなら
你一个人也没问题的...对吧,这样的告诉, 我再见了
その类の気休めなら闻き饱きた筈なのに
那样的安慰, 明明早该听腻了
鸣り止まない容赦ない思い出たちは许してくれそうにもない
不被接受的回忆, 却不停的回响著, 也没有打算要被原谅
目を闭じれば势いは増すばかりで远巻きで君が笑う
如果闭上眼, 只会增加被误解的趋势, 远处的你, 笑了
雨はいつか止むのでしょうかずいぶん长い间冷たい
雨啊, 何时才会停止呢, 已经下了好长一段时间, 好冷
雨はどうして仆を选ぶの逃げ场のない仆を选ぶの
雨啊, 为什麼选择了我呢, 选择了无处可逃的我
やっと见つけた新しい朝は月日が邪魔をする
终於找到了, 崭新的早晨, 却被时间给阻挠
向かう先は「次」じゃなくて「过」ばかり追いかけた
前进的旅途, 并不是「下次」 而是在不断追寻著的「过往」
慰めからきっかけをくれた君と恨めしく怖がりな仆
安慰著 给了机会的你, 却也憎恨著害怕的我
そろそろかな手探り疲れた頬を葛藤がこぼれ落ちる
也该是时候了, 抚摸著疲惫的脸颊 让心中的纠葛崩落吧
过去を知りたがらない瞳洗い流してくれる指
并不想去了解过去的眼神, 随著蒙住双眼的手指将它洗去
优しい歩幅で愈す伤迹届きそうで届かない距离
温柔的步伐 治愈了伤痕, 好像寄出了, 明知这是送不到的距离
雨はいつか止むのでしょうかずいぶん长い间冷たい
雨啊, 何时才会停止呢, 已经下了好长一段时间, 好冷
雨はどうして仆を选ぶの包まれていいかな
雨啊, 为什麼选择了我呢, 这样的包围著我好吗
雨は止むことを知らずに今日も降り続くけれど
雨啊, 不知道你何时才会停止, 虽然今天也继续下著
そっと差し出した伞の中で温もりで寄り添いながら
悄悄的, 在撑起的伞中, 依靠著彼此的温暖
扩展资料:
歌手シド(SID)演唱的这首歌曲《rain》的歌曲总时长为1分27秒,歌手发行的《rain》专辑之中收纳了这首歌曲,专辑于6月1日开始发行,专辑包含了一首歌曲。
《rain》这首歌曲也是歌手演唱的众多优秀作品之一,这首歌曲发行之后,深受歌迷的追捧。歌手Kyle?Xian演唱这首歌曲,收纳于其专辑《钢之炼金术师》之中,专辑收纳了十八首歌曲,专辑于4月27日开始发行。
少女时代 Let it rain 日文歌词和中文歌词!谢谢
望采纳=v=
[ti:rain stops, good-bye]
[ar:nero]
[al:nico]
[by:sanly]
[00:02.45]rain stops, good-bye
[00:09.52]呗:nero
[00:16.82]lrc:sanly
[00:19.52]
[00:28.84]面倒だと思いながら君は仆にキスをした
[00:41.54]鸣き止まない雨は穏やか
[00:47.60]伞を闭じて二人濡れた
[00:52.83]
[00:53.21]その声にもう少し抱かれていたいな
[01:06.17]爱してる?
[01:09.35]今すこし口が止まったけど
[01:19.28]
[01:20.00]叫んだ想いはきっと雨と一绪に
[01:26.76]排水沟へ流れゆく
[01:33.02]どれだけ素敌な歌に乗せたって
[01:45.21]届かない
[01:50.52]
[01:59.60]雨が止み、君はまた仆に背を向け歩き出す
[02:12.56]何にも君は言わずに仆も特に何も言わず
[02:24.21]照りつける太阳に伤みを覚えて
[02:36.89]濡れた髪が乾くまでここで立ち竦んだ
[02:49.97]
[02:50.83]确かなことから逃げて、踬いて
[02:57.28]転んだ时には空が见えた
[03:03.79]冷たい雨にも嫌がらず打たれた
[03:12.52]君には届かない
[03:21.90]
[03:22.90]
[03:56.90]
[03:58.88]叫んだ想いはきっと雨と一绪に
[04:05.66]排水沟へ流れゆく
[04:11.90]どれだけ素敌な歌に乗せたって
[04:20.65]届かない
[04:24.12]
[04:24.70]绿が舞う日も茜に染まる日も
[04:31.55]もう隣には君はいない
[04:37.91]それでも确かに胸がざわついてる
[04:46.73]君のいる方向(ほう)へ
[04:55.21]
日文歌词 空(そら)は怪(あや)しく光(ひか)りはじめて
温(ぬく)もりさえも无(な)い、无(な)い、无(な)
いただ降(ふ)り続(つづ)ける雨音(あまおと)こだまして
二人(ふたり)惑(まど)わせるの?
Oh
no
敌(てき)なのか味方(みかた)なのか分(わ)からない
でも
Its
time
to
pay
the
price
全(すべ)てが変(か)わる瞬间(しゅんかん)
止(や)まない泣(な)いても
止(や)まない祈(いの)っても
私(わたし)たちを今(いま)
washing
away
もう繋(つな)ぎ留(と)められない
最後(さいご)の代偿(だいしょう)はそう
Just
let
it
rain
rain
rain
Just
let
it
rain
rain
rain
见(み)てない振(ふ)りして向(む)き合(あ)ってこなかった
気付(きづ)いてたのに
Its
over、over
绝(た)えない雨(あめ)はそう嘲笑(あざわら)うかのように
更(さら)に叩(たた)き付(つ)ける
敌(てき)なのか味方(みかた)なのか分(わ)からない
でも
Its
time
to
pay
the
price
全(すべ)てが変(か)わる瞬间(しゅんかん)
止(や)まない泣(な)いても
止(や)まない祈(いの)っても
私(わたし)たちを今(いま)
washing
away
もう繋(つな)ぎ留(と)められない
最後(さいご)の代偿(だいしょう)はそう
Just
let
it
rain
rain
rain
Just
let
it
rain
rain
rain
雨上(あめあ)がった後(あと)例(たと)えあなたの姿(すがた)なくても
Gotta
go,
gotta
let
you
go
きっと私(わたし)は戸惑(とまど)わないわ
歩(ある)き始(はじ)める
Sun
will
shine…
止(や)まない泣(な)いても
止(や)まない祈(いの)っても
私(わたし)たちを今(いま)
washing
away
もう繋(つな)ぎ留(と)められない
最後(さいご)の代偿(だいしょう)はそう
Just
let
it
rain
rain
rain
Just
let
it
rain
rain
rain
中文歌词 天空突现怪异的光芒
一丝温暖也不复存在
只是不绝的雨声不绝地回响
想要迷惑我们两人么
Oh
no
是敌是我也无法分辨
但
it’s
time
to
pay
the
price
这一瞬间,一切改变的
无法停止
即使哭泣
无法停止
即使祈祷
现在就将我们
washing
away
已然无法再次交集
这是最后的代价
Just
let
it
rain
rain
rain
Just
let
it
rain
rain
rain
并未装作无视地面对著我
明明有所察觉
但its
over
over
连绵不绝的雨也似乎嘲笑一般
敲动著滴越发滴答作响
是敌是我也无法分辨
但
it’s
time
to
pay
the
price
这一瞬间,一切改变
无法停止
即使哭泣
无法停止
即使祈祷
现在就将我们
washing
away
已然无法再次交集
这是最后的代价
Just
let
it
rain
rain
rain
Just
let
it
rain
rain
rai
即使雨后你的已消失无踪
Gotta
go
just
let
u
go
我亦不会迷惑,大步向前
Sun
will
shine
无法停止
即使哭泣
无法停止
即使祈祷
现在就将我们
washing
away
已然无法再次交集
这是最后的代价
Just
let
it
rain
rain
rain
Just
let
it
rain
rain
rain