700字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
700字范文 > Lenka:《The Show》的歌词及歌词的中文翻译

Lenka:《The Show》的歌词及歌词的中文翻译

时间:2021-11-29 02:31:36

相关推荐

Lenka:《The Show》的歌词及歌词的中文翻译

Im just a little bit caught in the middle

我有点儿左右两难(进退两难)

Life is a maze and love is a riddle

生活是座迷宫 爱是个谜

i don know where to go, can do it alone

我不知道该去哪儿 我一个人做不到

Ive tried, and i don know why...

我尝试了 我不知道为什么…

Slow it down, make it stop

放慢了速度 停了下来

Or else my heart is going to pop

否则我的心都要跳出来了

Cause its too much, yeah its a lot

因为这有点儿过份了 是的太过份了

To be something I’m not

要我成为一个不一样的(不真实的)我

Im a fool out of love

我是个失恋的大笨蛋

Cause i just can get enough...

因为我无法满足

Im just a little bit caught in the middle

我有点儿左右两难(进退两难)

Life is a maze and love is a riddle

生活是座迷宫 爱是个谜

i don know where to go, can do it alone

我不知道该去哪儿我一个人做不到

Ive tried, and i don know why

我尝试了 我不知道为什么…

Im just a little girl lost in the moment

我只是个一时很迷茫的小女孩

Im so scared but i don show it

我很害怕但是我没有表现出来

I can figure it out, its bringing me down

我无法弄清楚 真把我给打倒了

I know I’ve got to let it go...

我知道我不得不放手(随它去,顺其自然)

And just enjoy the show

好好欣赏(享受)表演吧

The sun is hot in the sky

天气非常热

Just like a giant spotlight

太阳就像个巨大的聚光灯

The people follow the signs

最终人们按照指引

And synchronize in time

同时按指示做

Its a joke, nobody knows

这是个笑话 没有人知道

Theyve got a ticket to the show....

他们有演出的门票

Im just a little bit caught in the middle

我有点儿左右两难(进退两难)

Life is a maze and love is a riddle

生活是座迷宫 爱是个谜

i don know where to go, can do it alone

我不知道该去哪儿 我一个人做不到

Ive tried, and i don know why...

我尝试了 我不知道为什么…

Im just a little girl lost in the moment

我只是个一时很迷茫的小女孩

Im so scared but i don show it

我很害怕但是我没有表现出来

I can figure it out, its bringing me down

我无法弄清楚 真把我给打倒了

I know I’ve got to let it go...

我知道我不得不放手(随它去,顺其自然)

And just enjoy the show

好好欣赏(享受)表演吧

just enjoy the show

好好欣赏(享受)表演吧

Im just a little bit caught in the middle(重复)

Life is a maze and love is a riddle

i don know where to go, can do it alone

Ive tried, and i don know why...

Im just a little girl lost in the moment(重复)

Im so scared but i don show it

I can figure it out, its bringing me down

I know I’ve got to let it go...

And just enjoy the show…

just enjoy the show

just enjoy the show

I want my money back(X3) just enjoy the show

我想要拿回我的钱 好好欣赏(享受)表演吧

I want my money back(X3) just enjoy the show

曲名:Do you hear the people sing

演唱:les miserables

作词:克劳德-米歇尔·勋伯

作曲:阿兰·鲍伯利

歌词:

看看人间的苦难,可听见人民在呐喊?

再不愿忍受剥削人们将这世道来推翻。

让你良心的碰撞,敲得那战鼓声声响。

让我们以勇敢去迎来新生曙光!

你会加入正义军吗?与我并肩去作战。

用血肉筑起街垒,为那理想共患难!

铲除不平,让人人共享那自由灿烂。

看看人间的苦难,听听这人民的呐喊?

再不愿忍受剥削[剥削的]人们将这世道来推翻。

让你良心的碰撞,敲得那战鼓声声响。

让我们以勇敢去迎来新生曙光!

来吧奉献你的力量,紧跟红旗闯前方。

前仆后继、不怕牺牲,牺牲总比苟活强。

让烈士的鲜血使法兰西四季芬芳!

看看人间的苦难,听听这人民的呐喊?

再不愿忍受剥削[剥削的]人们将这世道来推翻。

让你良心的碰撞,敲得那战鼓声声响。

让我们以勇敢去迎来新生曙光!

扩展资料:

《悲惨世界》是世界四大音乐剧(《猫》、《西贡**》、《歌剧魅影》、《悲惨世界》)之一,与大多数音乐剧相比,它的剧情要哀伤沉重得多,也有很多严肃悲壮的歌,偶尔一两个轻松的或是悠扬的歌马上又会被铁和血的声音盖过。

从艺术形式成就看,《悲惨世界》代表了文学巨著改变音乐剧的典范。

在雨果作品名册里与同样改编为歌剧的《巴黎圣母院》媲美双姝,无不扩充了法兰西大文豪维克多·雨果独特的时代印记。

自英国首次公演于1985年后,在世界各大洲长演不衰,近来它的影响也波及到亚洲,该曲部分五线谱该曲部分五线谱(2张)由它的挖掘的19世纪浪漫主义审美获得了越来越多的东方人的认同。

《悲惨世界》是由法国大作家维克多·雨果于1862年所发表的一部长篇小说,涵盖了拿破仑战争和之后的十几年的时间,是十九世纪最著名的小说之一。

故事的主线围绕主人公获释罪犯冉·阿让(JeanValjean)试图赎罪的历程,融进了法国的历史、建筑、政治、道德哲学、法律、正义、宗教信仰。

多次被改编成影视作品。

《悲惨世界》因为内容丰富和内涵深刻,使读者们都体会到作品有一种深远的分量感,让众多读者感动。

《悲惨世界》也是百老汇著名的音乐剧,是音乐剧史上上演时间仅次于《猫》的旷世佳作。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。