歌词出自儿歌《小星星》
《小星星》
演唱:王雪晶
歌词:
一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星
挂在天边放光明,好像许多小眼睛
一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星
一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星
挂在天边放光明,好像许多小眼睛
一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星
一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星
挂在天边放光明,好像许多小眼睛
一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星
扩展资料:
《小星星》是王雪晶演唱的歌曲,收录于1996年发行的《彩色精灵》专辑,是一首全曲中文的独唱版儿歌。
《小星星》翻译是一首英国经典儿歌《一闪一闪小星星》(Twinkle Twinkle Little Star) ,旋律出自于法国民谣《啊!妈妈,我要告诉你》。
《Twinkle?Twinkle?Little?Star》
Twinkle,?twinkle,?little?star
一闪一闪小星星 How?I?wonder?what?you?are
究竟何物现奇景 Up?above?the?world?so?high
远浮于世烟云外 Like?a?diamond?in?the?sky
似若钻石夜空明 When?the?blazing?sun?is?gone
烈阳燃尽宙合静 When?he?nothing?shines?upon
旭日不再星河清 Then?you?show?your?little?light
晶晶灵灵挂夜空 Twinkle,?twinkle,?all?the?night
He?could?not?see?which?way?to?go
漫漫长夜路何寻 If?you?did?not?twinkle?so
若无星斑亮莹莹 In?the?dark?blue?sky?you?keep
深蓝夜空你身影 And?often?through?my?curtains?peep
时常窥过我帘屏 For?you?never?shut?your?eye
从未合上你眼睛 直到太阳又现形
As?your?bright?and 因你聪伶浅光领
Lights?the?traveller?in?the?dark
照亮游子夜中行 我仍不懂你何物
Twinkle,?twinkle,?little?star
一闪一闪小星星
歌曲简介
《一闪一闪亮晶晶》,旋律出自于法国民谣《啊!妈妈,我要告诉你》,有好几个国家用不同的语言歌唱过。在我们中国就有那首“?一闪一闪亮晶晶,满天都是小星星”。
英文原称Twinkle,Twinkle,LittleStar,又称《小星星》)是一首相当著名的英国儿歌,旋律出自于法国民谣《Ah!vousdirai-je,Maman》,这个主题的节奏与旋律单纯质朴,莫扎特为它配上十二段可爱又富有魅力的变奏,乐声一直自然而愉快地流淌着。
值得一提的是,这个民谣产生了莫扎特的小星星变奏曲K.265,此曲是1778年初夏,莫扎特停留巴黎时,为一位女弟子而作的,歌词出自于珍·泰勒(Jane?Taylor)的英文诗《The?Star》。
此诗第一次出版于1806年,收录在珍与其姊安·泰勒(Ann?Taylor)的合选《Rhymes?for?the?Nursery》中。