700字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
700字范文 > 求日语歌词翻译 手动翻译+会说中文的来

求日语歌词翻译 手动翻译+会说中文的来

时间:2021-03-14 19:12:02

相关推荐

求日语歌词翻译 手动翻译+会说中文的来

流れ星が愿いを夺えば爱しい君の声静に

若流星能实现我的愿望,就让我静静的聆听你的声音

雨に濡れたアスファルトが二人を见上げてる

我俩在那雨水淋湿的沥青路上邂逅

君はおろしたての靴を気にしてばかり

正当我注意到你的新鞋的时候

何処へいこう?何をしよう?瞳を辉かせ

就在想你要去哪?你要做什么?眼中闪耀着光芒

雨も止んだ街を君は少年の様に

少年样的你走在雨后大街上

永远もさよならも何も怖くなった

就这样永别了,什么也都不足挂齿

いつまでもこのままじゃいられないよ

我不要这样!

络みついた両手を広げて空に咲いてたアサガオの様に

松开紧握的手,就像空中飘零的牵牛花一样

运命とか爱とか恋とかどうでもいいよただ君が好き

命运也好 爱恋也好,就是喜欢你

君は少し早すぎたと赤いマフラー腕にかけ

星期六那天,你在手腕上系着红丝带

笑いながら手を引いたそんな土曜日

微笑着腼腆地把手缩了回去

始まりがないのなら终わることもないでしょう

如果没有开始 也将没有结束

背伸びした言い訳じゃ过保护なまま

依旧用勉强的谎言,来宠溺欺骗着自己

流れ星が愿いを夺えば気持ちいいくらい何もなくなって

若流星能实现我的愿望,请让我的感情消失

苦しいよ笑わないでよ确かに君は今ここにいる

不要嘲笑我的痛苦能感觉到你就在我身边

络みついた両手を広げて全部ほしいよ君がほしいよ

松开紧握的手以后,想拥有你的所有

运命とか爱とか恋とか名前をつけてよこの気持ちに

就让这份感情,给命运、给爱情酝酿出一个新的名字吧

纯手工翻译,为了满足中文表达习惯,部分句子语序做了调整,不过绝对遵循原歌词意境和意思

希望能对你有用!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。