ねえ 无理はしないで 不要勉强 nee muriwashinaide 涙涸れたら 笑颜はひらく 当眼泪干涸的时候 笑容便会展开 namidakaretara egaogahiraku ほら、もう笑ってる 你看 已经在笑了 hora mouwaraateru Xiah:戸惑うのは未来はあるから 未来总会有忧郁不决 tomadounowa miraigaarukara 眩しさに负けない、勇気が欲しい 不要输给那晃眼的光 想要获得勇气 mafushisanimakenai yuukigahoshii Hero:every day and night with you 小さな君の手を握り缔めるから 我会握紧你纤小的手 chiisanakiminoteo nigirishimerukara every day every night every way つながる感触をずっと确かめよう一直确认这相牵的感觉吧 tsunagaru kanjokoo zuutotashikameyou 今、物语はbegin 现在 故事开始了 ima monogatariwa begin U—know:瞳反らして避けてるつもり 移开眼眸是为了逃避 hitomisorashite saketerutsumori でも仆は好きだよ 但是我很喜欢哦 demobokuwasukidayo 离れていても分かち合うもの 就算分离也能明白 hanareteitemo wakachiaumono そう 想いがあれば 没错 只要有思念 sou omoigaareba Xiah:昨曰にまだ”さよなら”言えずに 还未能对昨曰说再见 kinounimada sayonara iezuni くすぐってる时间は无駄しにだけさ 闲晃的时间也只是无用 kusuguuterujikanwa mudashinidakesa Hero:every day and night with you 冷めない微热だけ持て余しながら 边保留这仅存还未冷却的微热 samenai binetsudake moteamashinagara every day every night every way 二人のcontactをもっと重ねよう 让两人的接触加深吧 futari no cantact o mouto kasaneyou 今、君と仆はbegin 现在 我和你开始了 ima kimitobokuwa begin Max:本当はぼくも同じよ 实际上我也是一样 hondowa bokumo onnajidayo (baby I need your love, need your touch) (baby I need your love, need your touch, baby) 夜の暗におびえてる 同样恐惧着夜晚的幽暗 yorunoyamini obieteru (You tell me now) Xiah:でも一人じゃない 不过我不是一个人 demo hitorijanai Hero:every day and night with you ふるえる君の手を握り缔めるから 我会握紧你颤抖的手 furueru kiminoteo nigirishimerukara every day every night any way つながる感触をずっと确かめよう 一直确认这相牵的感觉吧 tsunagaru kanjokuo zuutotashikameyou 今、物语はbegin 现在 故事开始了 ima monogatari wa begin every day and night with you 冷めない微热だけ持て余しながら 边保留这仅存还未冷却的微热 samenai binetsudake moteamashinagara every day every night every way 二人の运命をそっと重ねよう 让两人的命运重合吧 futari no unmeio soutokasaneyou 今、二人だけでbegin 现在 就我们两人一起开始 ima futaridakede begin
求采纳
柯南的歌词的罗马音标
同じ窓から见てた空(Onaji Mado Kara Miteta Sora)
作诗:小渕健太郎
作曲:小渕健太郎
歌: コブクロ (Kobukuro)
真夜中のアスファルトから沸き上がる、
Mayonaka no ASUFARUTO kara waki agaru
生乾きの夜风が、
Nama kawaki no yoru kaze ga
夏を名残惜しむ様に、
Natsu wo nagori oshimu you ni
袖口を泳ぎまわってる。
Sodeguchi wo oyogi mawatteru
赈やかに幕を闭じた饮み会のあと、
Nigiyaka ni maku wo tojita nomikai no ato
忍び込んだグラウンド。
Shinobikonda GURAUNDO
轮になって腰を下ろした、
Wa ni natte koshi wo oroshita
お决まりの颜ぶれ。
Okimari no kaobure
饮み足りないやつは缶ビールを、
Nomi tari nai yatsu wa kanbiru wo
忙しいやつは携帯を片手に、
Isogashii yatsu wa keitai wo katate ni
大したオチも期待できない様な、
Taishita ochi mo kitai dekinai you na
话题を缲り返す。
Wadai wo kurikaesu
途切れる事の无い笑い声と、
Togireru koto no nai warai koe to
変らない话し言叶に、
Kawara nai hanashi kotoba ni
心がほどけて、远い记忆の中へと连れてゆく。。
Kokoro ga hodokete, tooi kioku no naka he to tsurete yuku..
あの顷は、迷ったり、
Ano goro wa, mayottari
考える暇さえも邪魔臭くて、
Kangaeru hima sae mo jama kusakute
みんなでいれば、
Minna de ireba
何だって出来る様な気がしていた。
Nanda tte dekiru you na ki ga shiteita
どこへでも行って、やるだけやって、
Dokohe demo itte, yaru dake yatte
时々、バカを见て。。
Tokidoki, baka wo mite..
そうさ、分かっていても、それでも、
Sou sa, wakatte ite mo, soredemo
仆等を止めるものなど何も无かった。
Bokura wo yameru mono nado nanimo nakatta
梦中で追い求めていたものが、
Muchuu de oimotomete ita mono ga
青春だったとするなら
Seishun datta to suru nara
そんなもの、これっぽちも见えた事など无かった。
Sonna mono, koreppochi mo mieta koto nado nakatta
时が过ぎて、今、ページを戻し、
Toki ga sugite, ima, PEEJI wo modoshi
少しづつ読み返す。
Sukoshi dutsu yomikaesu
ボロボロの日记をめくるような、
Boroboro no nikki wo mekuru you na
このもどかしい気持ち。これも青春。
Kono modokashii kimochi. Kore mo seishun
几つかの恋もした。それと同じだけのサヨナラも。
Ikutsuka no koi moshita. Sore to onaji dake no sayonara mo
今、远く斜向かい、ひざを抱え座ってる、
Ima, tooku sha mukai, hiza wo kakaesu watteru
たしか、、君にもね。。
Tashika,, kimi ni mo ne..
手渡したオレンジ色の花火の光、
Te watashita ORENJI iro no hanabi no hikari
君薬指にキラリ。
Kimi kusuriyubi ni kirari
细々と、熏っていた恋の火も、
Komagoma to, ibutte ita koi no hi mo
バケツの中でシュッと消えた。
Baketsu no naka de shutto kieta
色んな事があったよね。
Ironna koto ga atta yo ne
主役の居ない映画のような日々さ。
Shuyaku no inai eiga no you na hibi sa
あの日だってそう、お前が俺の身代わりになって、
Ano hi datte sou, omae ga ore no migawari ni natte
あいつの为、みんなで谢って、
Aitsu no tame, minna de ayamatte
结局、なにもかもダメで、
Kekkyoku, nanimo kamo dame de
全部、振り出しに戻って、また、
朝まで笑って、少しだけ泣いた。
Zenbu, furi dashi ni modotte, mata
Asa made waratte, sukoshi dake naita
にわかに近顷、大人になったような気がする、
Niwaka ni chikagoro, otona ni natta you na ki ga suru
自分に嫌気がさす。
Jibun ni iyake ga sasu
本当に大切な事がなんなのか?
Hontou ni taisetsu na koto ga nan na no ka?
まじめに考えてたりする。
Majime ni kangaete tari suru
カッコつけていう訳じゃないけど、
Kakko tsukete iu wake ja nai kedo
ちゃんと生きていかなくちゃね。
Chanto ikite ikanakucha ne
お前みたいに、
Omae mitai ni
カッコ悪くてもちゃんと辉いていなくちゃね。
Kakko warukute mo chanto kagayaite inakucha ne.
芝生の热で温もった缶ビールを、
Shibafu no netsu de nukumotta kanbiru wo
一気にあけながらお前、
Ikki ni ake nagara omae
こぼれそうな星空を见上げたまま、
Kobore sou na hoshizora wo miageta mama,
涙を拭いていた。
Namida wo fuiteita
お前とは、今日まで秘密无く、
Omae to wa, kyou made himitsu naku
何だって话してきたけれど、
Nandatte hanashite kita keredo
どうしてか、どうしてか、
Doushiteka, doushiteka
何も聴けなかった。。
Nanimo kike nakatta..
男には色々あるんだ、
Otoko ni wa iroiro arunda
どこまでも孤独だから。
Dokomademo kodoku dakara
まだまだ、越えて行かなくちゃいけない壁が沢山、
Madamada, koete yuka nakucha ike nai kabe ga takusan
待ってる。
Matteru
でも、その向こう侧を见た时、
Demo, sono mukougawa wo mita toki
何もかも忘れる生き物さ。
Nanimo kamo wasureru ikimono sa
そして、また新しい光に向かって、
Soshite, mata atarashii hikari ni mukatte
性惩りも无く、歩き出して行くんだ。
Shoukori mo naku, aruki dashite ikunda
Feel easy just seeing you sometimes.
Feel comfy just being with you some time.
Only a few minutes are enough to
bring us back those good old days.
明日、仕事だからと、一人、
Ashita, shigoto dakara to, hitori
また一人と芝を払い立ち上がる、
Mata hitori to shiba wo harai tachiagaru
夜明けの云の隙间に张り付いた、
Yoake no kumo no sukima ni haritsuita
朝星を见上げながら。
Asa boshi wo miage nagara
この街を离れてから今日まで、
Kono machi wo hanarete kara kyou made
心の何処かに空いていた穴を、
Kokoro no doko ka ni aite ita ana wo
すっかり埋められたよ。また、
Sukkari umerareta yo. Mata
いつか帰るよ。
Itsuka kaeru yo
元気で..元気で..
Genki de.. genki de..
《迷宫的十字路口》主题曲:Time After Time~花舞う街で~
(Time After Time ~樱花飞舞的街~)
演唱:仓木麻衣
作词:仓木麻衣
作曲:大野爱果
编曲:Cybersound
日文歌词
もしも君に巡り逢えたら
二度と君の手を离さない
春の终わり告げる 花御堂
霞む 花一枚(ひとひら)
苏る 思い出の歌
この胸に 今も优しく
time after time
君と出逢った奇迹
缓やかな风吹く町で
そっと手を繋ぎ 歩いた坂道
今も忘れない约束
风に君の声が闻こえる
薄氷(うすらい)冴える 远い记忆
伤付く怖さを知らず 誓った
いつかまたこの场所で
めぐり逢おう 薄红色の
季节がくる日に 笑颜で
time after time 一人 花舞う町で
散らざるときは戻らないけれど
あの日と同じ 変わらない景色に
涙ひらり 待っていたよ
风舞う花びらが 水面を抚でるように
大切に想うほど 切なく…
人は皆孤独と言うけれど
探さずにはいられない 谁かを
儚く壊れやすいものばかり
追い求めてしまう
time after time
君と色づく町で
出逢えたら もう约束はいらない
谁よりもずっと 伤付きやすい君の
そばにいたい今度は きっと
中文歌词
如果还能再次与你相遇 绝对不再放开你的手
告知春天将尽 花与果实 以及雾花一片
在我心中苏醒而忆起的歌曲 现在依然是如此的优美
Time after time 与你相遇的奇迹
在那微风缓缓吹过的街道
悄悄的牵着手 一起走过的坡道
直到如今也没有忘记的约定
风中可以听到你的声音 如薄冰般寒冷遥远的记忆
曾经发誓过决不知晓受伤的恐怖
何时还能再一次 在这同样的地方
在薄红色季节的日子来临的时候
带着笑容再一次相遇吧
Time after time 一个人在花瓣漫舞的街道
虽然散落之时无法再次挽回
与那一天同样不曾改变的景致 泪水也轻轻的落下喔
如随风飘舞的花瓣抚平水面一般
珍贵的回忆是如此的难过
虽说人都是孤独的 因此而不找寻想念的某个人
我不要这样 净是追求虚幻但容易毁坏的东西
Time after time
如果在樱花染粉的街道再次与你相遇
再也不要任何约定
这一次一定要 陪在比谁都容易受伤的你身边
发音
Time after time ~hanamau machi de~
moshimo kimi ni meguri ae tara
nido to kimi no te wo hanasa nai
haru no owari tuskeru hana nido kasumu hana hitohira
yomigaeru omoide no uta
kono mune ni imamo yasashiku
time after time kimi to deatta kiseki
yuruya kana kaze fuku machi de
sotto te wo tusnagi
arui ta sakamichi
ima mo wasurenai yakusoku
kaze ni kimi no koe ga kikoeru
usura saekaeru tooi kioku
kizutusku kowasa wo shirazu chikatta
ituska mata kono bashyo de
meguri aou
usubeniiro no kisetus ga kuru hi ni
egao de
time after time hitori hanamau machi de
chirazaru toki ha modora nai keredo
anohi to onaji kawara nai keshiki ni
namida hirari matte ita yo
kaze wa fuu hanabira ga
mina mo naderu youni
taisetus ni omou hodo setusnaku
hito wa mina kodoku to iu keredo
sagasazuni wa irarenai dareka wo
hakanaku koware yasui mono bakari
oimotomete shimau
time after time kimi to irozuku machi de
deae tara mou yakusoku wa iranai
dareyorimo zutto kizutuske esuri kimi no
sobani itai kondo wa kitt
《瞳孔中的暗杀者》主题曲:あなたがいるから(只要有你)
演唱:小松未步
作词/作曲:小松未步
编曲:池田大介
日文歌词
もしもこの世(よ)に汚(けが)れがなければ
姿(すがた)を変(か)えずに爱(あい)し合(あ)えたのに
どうして时(とき)は众(しゅう)を别(わか)つの
ねぇ 傍(そば)に居(い)て 今(いま)だけ
あなたがいるから 私(わたし)は强(つよ)くなる
誓(ちか)いの指轮(ゆびわ) キラキラ 绮丽(きれい)ね
You will realize 小(ちい)さな梦(ゆめ)も
You are the one 心(こころ)満(み)たされる
夜(よる)のハイウェイ バイクを飞(と)ばして
はしゃいだ 自由(じゆう)を持(も)て余(あま)すくらい
この目(め)で见(み)て触(ふ)れて分(わ)かる
确(たし)かなものがあったね
あの顷(ごろ)の二人(ふたり)に すべて戻(もど)せるなら
跪(ひざまず)き 石(いし)になるまで 祈(いの)るよ
We can still be free 100(ひゃく)まで数(かぞ)えて
Never wanna stop 心(こころ)解(と)き放(はな)つ
あなたがいるから 私(わたし)は强(つよ)くなる
誓(ちか)いの指轮(ゆびわ) キラキラ 绮丽(きれい)ね
You will realize 小(ちい)さな梦(ゆめ)も
You are the one いつか叶(かな)えられる
中文歌词
若是这个世上没有污秽
我们便可坦诚相爱
为何时光要分开我们的爱
嗯 只有现在 在你身边
只要有你 我就会变得坚强
誓言的戒指 闪闪发光绚丽夺目
You will realize 即使再小的梦想
You are the one 填满我心的人
夜晚的高速 驾着飞快的摩托
喧闹的好像过分自由
亲眼看了促摸了才会明白
这就是是现实
如果能完完全全回到那时候的你和我的话
我会跪着许愿 直到化为石头
We can still be free 数到100
Never wanna stop 开启心灵
只要有你 我就会变得坚强
誓言的戒指 闪闪发光绚丽夺目
You will realize 即使再小的梦想
You are the one 不论何时都能实现
发音
moshi mo kono yo ni kegare ga nakereba
sugata o kaezuni aishi aeta no ni
doushite toki wa shuu o wakatsu no
nee soba ni ite ima dake
anata ga iru kara watashi wa tsuyoku naru
chikai no yubiwa KIRAKIRA kirei ne
You will realize chiisana yume mo
You are the one kokoro mitasareru
yoru no HAIWEI BAIKU o tobashite
hashaida jiyuu o motaemasu kurai
kono me de mite furete wakaru
tashikana mono ga atta ne
ano hi no futari ni subete modoseru nara
hizamazuki ishi ni naru made inoru yo
We can still be free hyaku made kazoete
Never wanna stop kokoro tokihanatsu
anata ga iru kara watashi wa tsuyoku naru
chikai no yubiwa KIRAKIRA kirei ne
You will realize chiisana yume mo
You are the one itsuka kanaerareru
《银翼的魔术师》主题曲:Dream × Dream
演唱:爱内里菜
作曲:徳永暁人
作词:爱内里菜
日文歌词
Shine 溢れだした この空の下
少し眩しい日差し 二人吸い込んだ
Eyes まばたきさえ 忘れそうだった
间近に见た何げない 私だけの笑颜
私を映して 一途に光る君の瞳の辉きに导かれ
未来は変わってく
これから先 こんなきらめく こんな胸が高鸣る
想いをいくつ感じていくと思う?
なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい
君と完成してく Dream × Dream
Life となりで君 大きなあくび
私にも うつって ねえそんなふうな
小さな小さな幸せが
とても特别にとなっていくんだ
何て无いことが君となら
これから先 君と二人で一つになる喜びを
「幸せ」って呼んでいくことにする
なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい
君と完成してく Dream × Dream
いくつの季节までを君と见て行くんだろう
また いつかこの匂いをかぐ时が来て
一番に「あのときもそうだったね」って言えたら...
これから先 こんなきらめく こんな胸が高鸣る
想いをいくつ感じていくと思う?
なんかちょっと楽しい なんかすごく嬉しい
君と完成してく Dream × Dream
中文歌词
Shine 渗透出来 在这片天空下
些许耀眼的阳光 将我们俩吸入其中
Eyes 似乎连眨一下眼 都忘记了
没注意到看看附近 有个只属于我的笑容
照映着我 被你那眼中专注发亮的光辉引导着
未来渐渐在改变
从此之后 这样的闪耀 这样的悸动
会先思考何时正在感受这样的回忆吗?
无论是一点点的快乐 还是感到非常愉快
能和你一起去完成 Dream × Dream
Life 在身旁的你 打了大大的呵欠
我也感染到 你那份气息
细微渺小的幸福
渐渐变得非常地特别
若是和你一起没有其它旁骛的话
从此之后 我和你两个人在一起的这份喜悦
先开始召唤着「幸福」
无论是一点点的快乐 还是感到非常愉快
能和你一起去完成 Dream × Dream
到某个季节的时候去见见你吧
总有一天能嗅出这样气息的时候还会再来的
如果最好可以说「那时也能如此吧!」的话...
从此之后 这样的闪耀 这样的悸动
会先思考何时正在感受这样的回忆吗?
无论是一点点的快乐 还是感到非常愉快
能和你一起去完成 Dream × Dream
发音
Shine afuredashita kono sora no shita
sukoshi mabushii hizashi futari suikonda
Eyes mabataki sae wasuresou datta
majika ni mita nanigenai watashi dake no egao
watashi wo utsushite ichizu ni hikaru kimi no hitomi no
kagayaki ni michibikaremirai wa kawatteku
kore kara saki konna kirameku konna mune ga takanaru
omoi wo ikutsu kanjiteiku to omou
nanka chotto tanoshii nanka sugoku ureshii
kimi to kansei shiteku Dream × Dream
Life tonari de kimi ookina akubi
watashi ni mo utsutte nee sonna fuu na
chiisana chiisana shiawase ga totemo tokubetsu ni tonatteikunda
nantenai koto ga kimi to nara
kore kara saki kimi to futari de hitotsu ni naru yorokobi wo
"shiawase"tte yondeiku koto ni naru
nanka chotto tanoshii nanka sugoku ureshii
kimi to kansei shiteku Dream × Dream
ikutsu no kisetsu made wo kimi to miteikundarou
mata itsuka kono nioi wo kagu toki ga kite
ichiban ni "ano toki mo sou datta ne" tte ietara...
kore kara saki konna kirameku konna mune ga takanaru
omoi wo ikutsu kanjiteiku to omou?
nanka chotto tanoshii nanka sugoku ureshii
kimi to kansei shiteku Dream × Dream
nanka chotto tanoshii nanka sugoku ureshii
kimi to kansei shiteku Dream × Dream
命运のル-レット回して(转动命运之轮)
演唱:ZARD
日文歌词
运命のルーレット廻して
ずっと 君を见ていたい
何故なの こんなに 幸せなのに
水平线を见ると 哀しくなる
あの顷の自分を远くで 见ている そんな感じ
运命のルーレット廻して
アレコレ深く考えるのは Mystery
ほら 运命の人はそこにいる
ずっと 君を见ていた
星空を见上げて 笑颜ひとつで
この高い所からでも 飞べそうじゃん
スピード上げ 望远镜を 覗いたら
未来が见えるよ
运命のルーレット廻して
何処に行けば 想い出に会える?
青い地球の ちっぽけな二人は
今も 进化し続ける
运命のルーレット廻して
旅立つ时の翼は bravely
ほら どんな时も 幸运は待ってる
ずっと 君を见ていた
ずっと 君を见ていた
中文歌词
转动命运之轮 注视着你
为什么在长大的幸福中 看见地平线仍会心生悲喜
就像远远的看着从前的自己
转动命运之轮 越想越像个不解之谜
看,注定的那一个人 正注视着你
仰望星空 流露笑脸 真想从高处飞奔而去
加快速度 用望远镜眺望 看见未来在这里
转动命运之轮 哪里能找到梦想
青色的地球上 小小的我们 不断进化
转动命运之轮 张开勇气的翅膀
无论何时 幸运在等你 正注视着你
发音
unmei no ruuretto mawashite
zutto kimi wo miteita
naze nano konnani shiawasenano ni
suiheisen wo miruto kanashikunaru
anokoro nojibun wo toukude miteiru sonna kanji
unmei no ruuretto mawashite
arekorefukak kangaeru nohaMystery
hora unmei no hito ha sokoni iru
zutto kimi wo miteita
hoshizorawo miageteuinku hitotsude
konotakai tokorokara demotobesoujan
supiido age bouenkyou wo nozoitara
mirai ga mieru yo
unmei no ruuretto mawashite
doko ni ikeba omoide ni aeru?
aoi chikyuu no chippokena futari ha
ima mo shinakashitsuzukeru
unmei no ruuretto mawashite
tabitatsu toki no tsubasa ha bravely
hora donna toki mo kouun ha matteru
zutto kimi wo miteita
zutto kimi wo miteita
ED6 氷の上に立つように(如履薄冰)
作词 作曲:小松未歩 编曲:古井弘人
日文歌词
氷の上に立つように危なげなこともしたい
思い描いてた梦も形にしてみたい
Forever My Destiny
宇宙船が目の前に降りたら
迷わず手を伸ばし その船に乗り込みたい
その日 一日を悔やみたくないから
きっと友达だって残し 地球を旅立つの
何もない毎日が一番だと言うけれど
本当は逃げてる
君のいない日々に负けて
氷の上に立つように危なげなこともしたい
思い描いてた梦も形にしてみたい
Forever My Destiny
わずか数行で片付けられた新闻记事にも
一喜一忧してみるけど
途中で放り投げないように 私らしく行こう
望み続けた场所で生きているんだから
前髪を少し短くしただけで
生まれ変われちゃう そんな考え方が好きよ
素颜のままでいたいから 内绪よ恋をしたって
光よりも速く远く心は飞んで行く
Forever My Destiny
氷の上に立つように危なげなこともしたい
思い描いてた梦も形にしてみたい
Forever My Destiny
中文歌词
真想做做如履薄冰这种危险的事情 好希望心中描绘的梦想能够成型 这是我永远的命运
太空船如果降临在自己面前 我一定会抛下朋友 离开地球展开旅行
虽说平静的每一天即使幸福 但是我其实想逃 我怕没有你的每一天
就像如履薄冰般的偷偷恋爱 我的心飞离的速度较光速更快
这是我永远的命运
发音
koori no ue ni tatsu you ni
abunagena koto mo shitai
omoi egaiteta youme mo katachi ni shitemitai Forver My Destiny
uchuusen ga me no mae ni oritara
mayowazu te wo nobashi sono fune ni norikomitai
sono hi ichinichi wo kuyamitakunai kara
kitto tomodachi datte nokoshi chikyuu wo tabidatsu no
nanimonai mainichi ga ichiban dato yuu keredo
hontou ha nigeteru kimi no inai hibi ni makete
koori no ue ni tatsu you ni abunagena koto mo shitai
omoi egaiteta yume mo katachi ni shitemitai Forever My Destiny