700字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
700字范文 > 求大冢爱<<星象仪>>的歌词?要日文版的歌词?

求大冢爱<<星象仪>>的歌词?要日文版的歌词?

时间:2023-09-21 16:13:30

相关推荐

求大冢爱<<星象仪>>的歌词?要日文版的歌词?

行きたいよ 君のところへ 今すぐ かけだして 行きたいよ

まっ暗で何も 见えない 怖くても大丈夫

数えきれない星空が 今もずっと ここにあるんだよ

泣かないよ 昔 君と见た きれいな空だったから

あの道まで 响く 靴の音が耳に残る

大きな 自分の影を 见つめて 想うのでしょう

ちっとも 変わらないはずなのに せつない気持ちふくらんでく

どんなに想ったって 君は もういない

行きたいよ 君のそばに 小さくても小さくても

1番に 君が好きだよ 强くいられる

愿いを 流れ星に そっと 唱えてみたけれど

泣かないよ 届くだろう きれいな空に

会えなくても 记忆をたどって 同じ幸せを见たいんだ

あの香りとともに 花火がぱっと开く

行きたいよ 君のところへ 小さな手をにぎりしめて

泣きたいよ それはそれは きれいなそらだった

愿いを 流れ星に そっと唱えてみたけれど

泣きたいよ 届かない想いを この空に...。

中文歌词:

黄昏之月 探出了脸 逐渐消失的 孩子的声音

远远地远远地 在这片天空的某处 或许你就在那里

在夏日的尾声我俩偷溜了出去 在这座公园里发现了

那个星座 你还记得吗?

即使无法相会 还是可以循著记忆 看见同样的幸福

连同那股幽香 烟火灿烂地绽放

好想去到 你的身边 就在这一刻 好想奔向你

在黑暗里 什麼都看不到 虽然可怕但是没关系

数不尽的星空 此刻也始终 就在这里

我不会哭 因为那是以前 和你一起看见的 那片美丽的天空

在那条路上 响起的鞋声 依然留在耳中

凝视著 自己巨大的身影 忍不住想道

明明是 丝毫都没有改变 心痛的感觉却不断膨胀

无论 再多的思念 你 都已经不在

好想去到 你的身边 哪怕变得再小再小

最喜欢你的 是我 所以才能保持坚强

试著把心愿 悄悄地 唱给流星知道

我不会哭 相信心愿会传达 到那片美丽的天空

即使无法相会 还是可以循著记忆 看见同样的幸福

连同那股幽香 烟火灿烂地绽放

好想去到 你的身边 紧紧握住小小的手

好想哭 那是因为 天空那麼美丽

试著把心愿 悄悄地 唱给流星知道

好想哭 把无法传达的心意 给这片天空...

日语罗马音:

yu uzu goyo

kawodasuki

eteku godo

monogoe dowogu×2

gonosorano

dokoga

nikimiwairundarou

nazunoowa

rinifutari

denuge daxita

konogooe

ndemi zugaeta

ano seisa

nanda

gaobo ederu

aenakutemokio

kuwotadotte

onajixiawasewo

mitainda

anokaoritotomoni

hanabiga

bado hiraku

ikitai yo

kimi no dodero e

imasu

gugakedaxite

ikitai yo

makura de

nani mo mienai

kowagutemo

daijobu

kazoekire

nai hoxizora ga

imamozu

tokokoni

arundayo

nakanai yo

mugaxi kimitomitakirei

nasorada tagara

ano miji ma

de hibikuku

zunonegamimi

ni nokoru

ookina jibun

nogagewomizume

teomono

dexio

jitomogawaranai

hazunanoni

sezunaikimoji

fukurandeku

donnani omodade

kimiwa amo

inai

ikitai yo

kimi no soba ni

jiisakutemo×2

yijiban ni

kimigasuki dayo

zuyoku

irareru

negai wona

gareboxi ni

sododonaetemi

dakeredo

nakanai yo

todoku darou

kirei na

sora ni

ikitai yo

kimi nododoroe

jiisana te

wo nigiriximete

nakitai yo

sore wa×2

kireinaso

ra data

negaiwo na

gareboxi ni

sodo tonae

temida keredo

nakitai yo

todokanai

omoiwogo

no sora ni...

プラネタリウム

大冢爱

夕(ゆう)月(づき)夜(よ) 颜(かお)だす 消(き)えてく 子供(こども)の声(こえ)

远(とお)く远く この空(そら)のどこかに 君(きみ)はいるんだろう

夏(なつ)の终(お)わりに2人(ふたり)で抜(ぬ)け出(だ)した この公园(こうえん)で见(み)つけた

あの星座(せいざ) 何(なん)だか 覚(おぼ)えてる?

会(あ)えなくても 记忆(きおく)をたどって 同(おな)じ幸(しあわ)せを见(み)たいんだ

あの香(かお)りとともに 花火(はなび)がぱっと开(ひら)く

行(い)きたいよ 君のところへ 今(いま)すぐ かけだして 行きたいよ

まっ暗(くら)で何(なに)も 见えない 怖(こわ)くても大丈夫(だいじょうぶ)

数(かぞ)えきれない星空が 今もずっと ここにあるんだよ

泣(な)かないよ 昔(むかし) 君と见た きれいな空だったから

あの道(みち)まで 响(ひび)く 靴(くつ)の音(おと)が耳(みみ)に残(のこ)る

大(おお)きな 自分(じぶん)の影(かげ)を 见つめて 想(おも)うのでしょう

ちっとも 変(か)わらないはずなのに せつない気持(きも)ちふくらんでく

どんなに想ったって 君は もういない

行きたいよ 君のそばに 小さくても小(ちい)さくても

1番(いちばん)に 君が好(す)きだよ 强(つよ)くいられる

愿(ねが)いを 流(なが)れ星(ぼし)に そっと 唱(とな)えてみたけれど

泣かないよ 届(とど)くだろう きれいな空に

会えなくても 记忆をたどって 同じ幸せを见たいんだ

あの香りとともに 花火がぱっと开く

行きたいよ 君のところへ 小さな手をにぎりしめて

泣きたいよ それはそれは きれいなそらだった

愿いを 流れ星に そっと唱えてみたけれど

泣きたいよ 届かない想いを この空に...。

yuudukiyo kao da su kie te ku kodomo no koe

tooku tooku kono sora no dokoka ni kimi ha iru N daro u

natsu no owari ni ni niN de nukedashi ta kono koueN de mitsuke ta

ano seiza naNdaka oboe teru ?

ae naku te mo kioku wo tadotte onaji shiawase wo mi tai N da

ano kaori totomoni hanabi ga patto hiraku

iki tai yo kimi no tokoro he ima sugu kakedashi te iki tai yo

makkura de nani mo mie nai kowaku te mo daijoubu

kazoe kire nai hoshizora ga ima mo zutto koko ni aru N da yo

naka nai yo mukashi kimi to mi ta kirei na sora datta kara

ano michi ma de hibiku ku tsu no oto ga mimi ni nokoru

ookina jibuN no kage wo mitsume te omou no desho u

chittomo kawara nai hazu na noni setsunai kimochi fukuraN deku

doNnani omotta tte kimi ha mou i nai

iki tai yo kimi no soba ni chiisaku te mo chiisaku te mo

ichi baN ni kimi ga suki da yo tsuyoku i rareru

negai wo nagareboshi ni sotto tonae te mi ta keredo

naka nai yo todoku da rou kirei na sora ni

ae naku te mo kioku wo tadotte onaji shiawase wo mi tai N da

ano kaori totomoni hanabi ga patto hiraku

iki tai yo kimi no tokoro he chiisana te wo nigirishime te

naki tai yo sore wa sore wa kirei na so ra datta

negai wo nagareboshi ni sotto tonae te mi ta keredo

naki tai yo todoka nai omoi wo kono sora ni...

黄昏之月 探出了脸 逐渐消失的 孩子的声音

远远地远远地 在这片天空的某处 或许你就在那里

在夏日的尾声我俩偷溜了出去 在这座公园里发现了

那个星座 你还记得吗?

即使无法相会 还是可以循著记忆 看见同样的幸福

连同那股幽香 烟火灿烂地绽放

好想去到 你的身边 就在这一刻 好想奔向你

在黑暗里 什麼都看不到 虽然可怕但是没关系

数不尽的星空 此刻也始终 就在这里

我不会哭 因为那是以前 和你一起看见的 那片美丽的天空

在那条路上 响起的鞋声 依然留在耳中

凝视著 自己巨大的身影 忍不住想道

明明是 丝毫都没有改变 心痛的感觉却不断膨胀

无论 再多的思念 你 都已经不在

好想去到 你的身边 哪怕变得再小再小

最喜欢你的 是我 所以才能保持坚强

试著把心愿 悄悄地 唱给流星知道

我不会哭 相信心愿会传达 到那片美丽的天空

即使无法相会 还是可以循著记忆 看见同样的幸福

连同那股幽香 烟火灿烂地绽放

好想去到 你的身边 紧紧握住小小的手

好想哭 那是因为 天空那麼美丽

试著把心愿 悄悄地 唱给流星知道

好想哭 把无法传达的心意 给这片天空

日本与中国一衣带水,毗邻而居。近些年,随着日本经济的复苏和日本文化实力的不断增强,日语——这种与汉语有着历史渊源的大和民族语言——也正在潜移默化地、润物细无声地影响着中国的流行文化。

由于移动互联网的普及,中国网络上常常会涌现出一些「流行语」这些网络热词,有些来自社会热点新闻,有些来自网友恶搞,有些则来自于外国流行文化。下面这些网络热词或许你早已耳熟能详,而且还常常脱口而出,但可能你还不知道,其实它们很多都是源自日语

日语:手帐(てちょう)

这个词从日语「手帐」(罗马音:techo) 直接引进的。

所谓的手帐,日语维基百科的解释是:

如今,这个词在国内主要倾向于强调「手」,多指通过硬笔、彩笔等工具,手写、白描、绘画之类的自由方式,在笔记本上记录日常生活、摘录、感想、读书笔记等等,区别于以往单一的纯文字记录。

日语: 萌え(もえ)

这个热词有顽强的生命力,从几年前开始流行,至今仍然热度未减,已经成为了一个备受青睐的高频次网络用语。动辄能听到有人说哪个小孩长得很萌,哪只小动物「萌萌哒」。

该词是从日语词汇「萌え」直接引用而来。

日语维基百科对此的解释是:

日语: 燃え(もえ)

近来在网络上经常能听到有人说「很燃」,刚开始你可能就懵了:

不明白当然很正常,因为它虽然是汉字,但它的词义则借用自日语「燃え 」一词。

来自日语维基百科的解释:

因此,如果我们说某人「很燃」,是指TA像燃烧的火焰一样充满了能量,如果说某个故事「很燃」,大意是指它充满了热血、催人奋进

日语:精进(しょうじん)

近来,随着内容创业风潮的掀起,学习、成长成了人们越来越关注的热门话题,「精进」也成了一个被高频次使用的网络热词,如:每日精进、个人精进。

此词最初源于佛教用语,意指「意指身体力行善法、勤断恶根,对治懒惰松懈」(维基百科)。

后引入日语,借用其「努力修行佛道」之义,将语义延伸为「专心致志、持续努力地只做某一件事」

日语《大辞林》中第4点提到了它的延伸义:

日语:次元

次元(にじんげん),在日语中原指物理、数学上的空间维度,二次元指平面,三次元指立体空间。如今,「二次元」多用来指一些基于绘画、漫画角色设定的图形,漫画人物的cosplay等。而「三次元」则多指历史人物、偶像等一些实际存在的人物,主要在影像、动画等3D空间中进行表现,与「二次元」相对应。

网络上,「二次元」 、「 三次元」 多用来指代日本漫画、动画等方面的爱好者。而「异次元」则指仿佛在不同的时空,彼此无法正常有效地沟通,多指彼此价值观、世界观不同,无法互相理解

日语:大丈夫(だいじょうぶ)

我们在B站、微博、公众号等一些社交平台中,常常可以看到一些看似「莫名其妙」的评论。请你不要误会,他们可不是问你「是不是男子汉大丈夫」,而是问你「这样真的好吗?」

有些日语词汇虽然字形上与汉语无异,但词义上却是千差万别。这个词就是其中一个很好的例子。「大丈夫 」在日语中是指「没事、没关系」,「丈夫」是指非常坚固、稳健、耐用之意。因此,不要受汉语先入为主的影响而望文生义。

类似的词还有「娘」(日语指女儿)、「床」(日语指地板)、「汽车」(日语指火车)等等。

日语:コン

这个词源自于日语「コン 」,这是一个和制外来语,从英语「control」中的「con」演变而来,直译指「受……所控」,意译为「对……很着迷」。前些年微博兴起时,「微博控」一词开始流行,后来类似「XX控」的词也开始被越来越多人使用,逐渐成为了一种语言习惯,如「大叔控」「自拍控」「萝莉控」等。

日语:达人(たつじん)

日本大辞林第三版的解释:

指在某领域有丰富经验,通过长期锻炼和积累而技艺高超、深得其道的高人。前些年,随着「英国达人」「美国达人」等外国选秀节目的流行,中国也出现了「中国达人秀」,「达人」一词开始变得深入人心,开始衍生了一些网络用语,如摄影达人、健身达人、手绘达人等等。

日语:暴走(ぼうそう)

「走」在日语中并非指行走,而是指奔跑,词义源于古汉语。日语《大辞林》中,对「暴走」的解释主要有:

如今,网络上的「暴走」多用其「无视规则、我行我素」之义。事实上,我们听到更多的一个与之相关的词可能是「暴走漫画」(Rage comic),后者于传入中国,开始流行并商业化。它的特征是画工粗糙、多用于表达对日常生活琐事的不满、愤怒或自嘲等,因风格强烈、道出许多普通人的心声而深受网友们的喜爱。

日语:御宅族 (おたくぞく)

日语中「御」为敬语,「御宅族」指喜欢待在家里,痴迷于动画、漫画、电脑、电子游戏、玩具模型等一类人群。因他们给人以刻板、不修边幅、不善交际的印象,起初该词略含贬义,现已逐渐淡化,多泛指对某一类事物有着强烈偏好的人,类似于英语中的geek(极客)。

以上「十大」源自日语的网络热词,你了解多少个呢?

不管是哪一国的语言,只要它有表现力、易于网络传播和沟通,那么它就是有生命力的,我们应该张开双臂拥抱它们,而不带先入为主的偏见。

在生物圈,若长期只有某些单一物种,而没有其它外来生物,它很快就会陷入停滞,失去活力,甚至遭遇生存危机。文化界亦如此,若不主动学习、接纳一些新颖元素,增加一些「外来的扰动」,系统就会逐渐失去活力和创造力。

如果对方在某些方面确实比我们优秀,那我们就应该虚心向他学习,而且还要长期地、主动地、努力地向他学习,这才是我们「每日精进」最明智的策略,不是吗?

正如「香港才子」陶杰先生所言:

往期文章推荐:

硬笔书法中文之博vs日文之美

为什么这部日剧会被誉为「神剧」?

摄影 | 你的美,我唯有以诗相对

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。