700字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
700字范文 > 日本街头出现“中文标语” 本来出于好意 却让中国游客哭笑不得

日本街头出现“中文标语” 本来出于好意 却让中国游客哭笑不得

时间:2019-04-18 03:42:28

相关推荐

日本街头出现“中文标语” 本来出于好意 却让中国游客哭笑不得

随着社会经济的不断发展,人们生活水平的不断提高,现如今最基本的生活方式已经满足不了人们的需求,人们更注重精神上的享受,旅行则成为了人们休闲娱乐的方式之一,现如今,人们喜欢去世界各地感受不一样的风土人情,中国游客作为一个庞大的消费群体,也受到了各个国家的欢迎,一些国家甚至对中国实行了免签政策。一些距离我国很近的国家也深受中国游客的喜爱,日本就是其中的一个。今天小编就和大家说一说日本街头出现“中文标语”,本来是出于好意,却让中国游客哭笑不得。

日本是一个素质很高的国家,距离中国很近,因此很多中国游客都喜欢来日本游玩,,中国赴日本的游客突破了800万人次,成为赴日本旅游人数最多的国家,今年十一,毫无疑问日本依旧是大热门首选,同比去年五一,日签办签证增长达到了近四成,最新数据显示,日本的东京、大阪、京都、横滨、名古屋等等,都是中国游客消费最高的地方。而且现在日本也放松了签证要求,又是以中国为试点开放在线签证申请,综艺,现在去日本越来越方便了。

而且日本是一个多元化国家,其二次元文化和和服文化一直深受世界的欢迎和喜爱,日本京都同时还是个历史和科技结合的国家,虽然大城市里高楼大厦林立,但是你在京都也不难发现很多历史建筑被保留下来,清水寺就是标志之一,还有日本的饮食文化,寿司流传到中国之后也是大受欢迎,因为前来日本游玩的中国游客越来越多,于是走在日本的大街上,能看到很多中文标语,其实这些标语是出于好意,为了让中国游客有更好的体验,但是当看到这些标语的时候,却让中国游客哭笑不得,原来这些标语上的中文翻译词语之间相互颠倒,有点驴唇不对马嘴的意思,很多提示语让中国游客一头雾水。

毕竟中国文化博大精深,因为语言文字的逻辑不通,于是导致了一些语言翻译不通的情况。像是在一些台阶上就标志着“请注意前边的等级差别”,令中国游客一脸懵,其实它的意思就是要小心台阶。还有在饭馆里面,写着“现弄一个会计在吃饭”,其实意思就是先结账在吃饭。还有在厕所里面,写着“漂亮地请使用厕所、继续拉动手柄、直到闪烁你的废话”。在一家便利店的门口,还贴着这样一个标语“门上有一个人,请注意”,这句话让很多中国游客无法理解,其实这句话的意思就是想表达,在开门的时候小心撞到别人。

日本是一个爱干净的国家,但是在日本却有这样的中文标语“不把垃圾扔掉,回去吧”这样的话,其实正确的翻译就是请把美好回忆和垃圾一起带回去。其实日本的这些日本标语就是为了方便中国游客,但是这样的翻译方式却让中国游客感到困惑,其实这些是由于两国的文化差异造成的,因此翻译过来后,想表达的意思完全变了,于是很多中国游客看到后一头雾水,不知道大家如果去日本旅游的时候,遇没遇到过类似的奇葩标语呢?

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。