今天便是今年的首次英语四级考试,作为这一届的考生,考完试之后我的内心也真的是久久不能平静。一言难尽啊!
听说四级的翻译题是一年科技一年文化,今年的考试题目是剪纸、灯笼和舞狮,这三类题都跟中国的传统文化相关,翻
看到考题的那一刻我整个人都是懵的,满脑子都在想灯笼的英语是什么,明明记得以前在那见过,可能他还记得我,
我却忘了他。于是乎便写了“red denglong"求此时我的心里阴影面积。
自我感觉已经很奇葩了,没想到奇葩年年有,今年特别多,看到她们翻译的舞狮,我觉得我可能还是一个正常人。
有人译成“play the lion”,有人译成“dancing lion”,还有人译成了“lion dance ”,答案五花八门,让人哭
笑不得,每次的翻译题都是大型的翻车场。
灯笼=led
剪纸=cut paper
舞狮=dance lion