700字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
700字范文 > 中药导入 import of traditional Chinese medicine英语短句 例句大全

中药导入 import of traditional Chinese medicine英语短句 例句大全

时间:2021-12-18 17:11:43

相关推荐

中药导入 import of traditional Chinese medicine英语短句 例句大全

中药导入,import of traditional Chinese medicine

1)import of traditional Chinese medicine中药导入

英文短句/例句

1.Investigation of early mammitis in lactation stage treated by combination of Chinese Medicine Iontophoresis and stroking and pushing breast中药导入并捋推乳房治疗哺乳期早期乳腺炎的疗效观察

2.Observation on Clinical Effects of Chinese Medicine to Be Taken Orally with Chinese Medicine Ion Transmission in Treating Hyperplasia of Breast of Kidney Asthenia and Liver Depressed Type中药内服配中药离子导入治疗“肝郁痰凝型”乳腺增生病疗效观察

3.The Clinical Study about Therapy of Iontophoresis of Chinese Drug Treatment on Diabetic Nephropathy;中药肾区离子导入治疗糖尿病肾病的临床观察

4.Clinical Study on Treatment of Nerve Root Type of Cervical Spondylopaphy with Ion-introduction Therapy of TCM Drugs;中药离子导入法治疗神经根型颈椎病临床研究

5.Exploration into Problem-based Teaching Method in Pharmacology;在药理学教学中导入问题教学法的探讨

6.multi-functional therapeutic apparatus for medicine permeation多功能药物导入电疗仪

7.The Clinical Curative Effect Observation of Chinese Medicine by Iontophoresis on Assisted Treating in Chronic Cough of Postnasal Drip Syndrome in Children;中药离子导入佐治小儿慢性咳嗽鼻后滴漏综合征的临床疗效观察

8.The Traditional Chinese Medicine and Azone Synergy Therapy Knee Osteoarthritis Clinical and Experiment;中药离子导入与氮酮协同治疗膝骨关节炎临床与实验研究

9.The Clinical Study of Importing the Ions of the Traditional Chinese Medicine and Combined with Massage in Treating Scapulohumeral Periarthritis;中药离子导入结合推拿疗法治疗肩关节周围炎临床研究

10.Clinical Research of the Thearpy of Iontophoresis with Chinese Durg in Treating Chronic Renal Failure(Dual Vacuity of the Spleen and Kidney with Damp-turbid Pattern);中药离子导入治疗慢性肾功能衰竭(脾肾两虚兼湿浊候)的临床研究

11.Curing Chronic Waist-leg Pains with Ion Electrolyzed from Herbal Extract--Clinical Observation for 42 Cases;中药提取液离子电导入治疗顽固性腰腿痛42例临床观察

12.The Clinical Research on the Therapy of Iontophoresis of the Chinese Herbs of Supplementing Qi and Activating Blood Circulation for the Treatment of Refractory Nephropathy Syndrome益气活血中药肾区离子导入治疗难治性肾病综合征的临床研究

13.The Effective Observation of Curing Children Asthma by Therapeutic Equipment of Point-penetration of Traditional Chinese Drugs中频药物穴位导入治疗小儿哮喘的临床疗效观察

14.Treatment of Knee Osteoarthritis with Arthroscopc Debridement plus Chinese Herbs by Iontophoresis in 41 Cases关节镜下清理术联合中药离子导入治疗膝骨关节炎41例

15.Therapeutic effect of early hydrotubation and Chinese medicine iontophoresis after tubal reversal输卵管复通术早期通液辅以中药离子导入方法的疗效观察

16.Clinical study of the infra-patellar fat pad stain treated by galvanism penetration of traditional Chinese medicine combined with ultrasonic wave and manipulation推拿并超声波结合中药离子导入治疗髌下脂肪垫劳损临床研究

17.Observation about Iontophoresis of Chinese Medicine Treating Background Diabetic Retinopathy中药离子导入治疗单纯性糖尿病性视网膜病变的临床观察

18.Hydrotubation iontophoresis with traditional Chinese medicine treatment of tubal infertility obstructive effect of observation输卵管通液辅以中药离子导入治疗输卵管阻塞性不孕疗效观察

相关短句/例句

tube infusion中药导管滴入法

3)ion-introduction therapy of TCM drugs中药离子导入法

4)anus catheter infusion of herbs中药导管滴入

1.Objective To evaluate the curative effect of malignant partial intestinal obstruction treated withanus catheter infusion of herbs and chemotherapy.目的观察辨证应用中药导管滴入结合化疗对癌性不完全性肠梗阻的临床疗效。

5)Chinese traditional medicine iontophoresis中药离子导入

1.The clinical effects ofChinese traditional medicine iontophoresis in treating temporomandibular disorders中药离子导入治疗颞下颌关节紊乱病临床疗效研究

6)Iontophoresis with traditional Chinese herbal medicine直流电中药离子导入

延伸阅读

脉心导敏 ,脉导敏,英他佐明,麦新导明药物名称:吗多明英文名:Molsidomine别名: 吗导敏;吗多明;吗斯酮胺;脉心导敏 ,脉导敏,英他佐明,麦新导明外文名:Molsidomine 特点: 脉导敏是一种属于亚胺类化合物,其作用与硝酸盐相似。舌下含服1毫克,2~4分钟起作用,可阻止心绞痛发作。口服一次可持续6~7小时,剂量每天3次,每次2毫克。副作用包括头痛、头胀、脸部发热感等,但不多见。 适应症: 防治心绞痛的发作。 用量用法: 口服:1次1~2mg,1日2~3次,发作时舌下含服:1次2mg。喷雾吸入:每次揿吸1~2次(相当于本品0.2~0.4mg),每日次数酌定。 注意事项: 1.一般不良反应可有头痛、面部潮红、眩晕等,停药后可自行消失。 2.低血压、青光眼病人忌用。 规格: 片剂:每片1mg、2mg。 气雾剂:每瓶含42mg(可揿吸200次左右)。 类别:非选择性钙通道阻滞剂||防治心绞痛药

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。