700字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
700字范文 > “恋情曝光”用英语怎么说?吴亦凡真谈恋爱了?

“恋情曝光”用英语怎么说?吴亦凡真谈恋爱了?

时间:2024-05-01 11:14:17

相关推荐

“恋情曝光”用英语怎么说?吴亦凡真谈恋爱了?

此前有媒体爆出了吴亦凡与一名女生的牵手照,两人举止亲密,新恋情疑似浮出水面。蹭一蹭这个热点,我们一起来学习一下:“恋情曝光”和“公开恋情”用英语怎么说?

1.“恋情曝光” 英语怎么说?

① exposure of love affair

就像胶卷曝光一样,我们说“什么事情被曝光”,都包含同一个词:“exposure”。

“恋情曝光” = exposure of love affair.

Friends of Brahim -- who was initially misidentified as another dancer, Brahim Rachiki -- say the pair have been dating several months but have wanted to keep the romance under wraps.

Brahim的一位好友透露,他与麦当娜在几个月前已经开始约会,而两人并不希望恋情曝光。

Jennifer Aniston and new beau Justin Theroux prove they aren't afraid to put their romance on display in a new photo of the couple that was taken while they were out recently in New York City.

珍妮弗·安妮斯顿和新男友贾斯汀·塞洛克斯近日在纽约拍了一组黑白照片,用行动证明两人恋情不怕曝光。

② expose

我们还可以用exposure的动词形式——“expose”,来表示“某事被曝光”。

如:

Those people should instead be exposed for their piracy of my work!

相反那些人应该被曝光,是他们剽窃了我的作品!

当然也可以用来表示“恋情被曝光”了。

Wu's love affair is suspected to be exposed.

吴亦凡的恋情疑似被曝光。

2.“公开恋情” 英语怎么说?

① open up(about dating sb)

这个表达,表示“宣布和某人约会”。

比如詹妮弗·劳伦斯和达伦·阿伦诺夫斯基约会时,媒体在报道时,使用了open up(about dating sb)这个表达↓↓↓

Jennifer, 27, and Darren, 48, reportedly started dating last September after working together on psychological thriller, Mother!, going on to date for over a year.

据报道,27岁的詹妮弗·劳伦斯,和48岁的达伦·阿伦诺夫斯基,在去年9月份开始约会后,他们共同参与心理惊悚片“母亲!”,一直持续了一年多。

In an interview with Adam Sandler this week, as part of Variety’s ‘Actors on Actors’ series, Jennifer Lawrenceopened up about her relationship withDarren Aronofsky, explaining the unseen tensions that come with dating your director.

在本周接受Adam Sandler采访时,作为“演员上的演员”系列的一部分,Jennifer Lawrence开辟了与Darren Aronofsky的关系,解释了与导演约会时出现的看不见的紧张情绪。

②announce

还记得国庆节那次导致微博瘫痪的官宣吗?

几亿少女的梦中情人——鹿晗公布了自己的恋情。

Luhan, a Chinese popstar, crashed the social media platform Weibo on Sunday after announcing he has a new girlfriend.

中国流行巨星鹿晗,周日在微博上公开宣布自己的新女友后,导致了微博平台的崩溃。

Luhan went on Weibo to introduce his new “girlfriend @ Guan Xiaotong,” who is a popular Chinese actress. The post had been shared more than 5,164,000 times by Tuesday afternoon.

鹿晗在微博平台上介绍了他的新女友 @关晓彤,一位中国当红演员。截至周二下午,这个帖子已经分享了超过5,164,000次。

③ issued a statement

这种表达,比较应用于正式和官方的场合:如政府发布对外声明,或明星官宣恋情,向全世界宣示自己的主权。

The Royal Family has issued a rare statement about Prince Harry and Meghan Markle, specifically about their engagement rumors.

皇室已经发表了关于哈里王子和梅根马克尔的罕见声明,特别是关于他们的订婚谣言。

此外,“公布恋情”还可以说称release a statement.

It’s usually only for extenuating circumstances that the British Royal Family everrelease statementsto the press to discuss their personal matters – it’s just very uncultured.

通常只有在情有可原的情况下,英国皇室才会向新闻界发表声明,讨论他们的个人事务——而这通常是不文明的。

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。