700字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
700字范文 > 大型搞笑现场!“拿扎 落咋 辣砸”……你的家乡话怎么读“哪吒”?

大型搞笑现场!“拿扎 落咋 辣砸”……你的家乡话怎么读“哪吒”?

时间:2022-08-27 20:16:17

相关推荐

大型搞笑现场!“拿扎 落咋 辣砸”……你的家乡话怎么读“哪吒”?

随着《哪咤之魔童降世》票房的一路飘红,“哪咤”也成为了“史上名字最难读的电影男主人公”。连日来,朋友圈弥漫着一个世纪之问——“哪咤两个字,你们那里的方言怎么念啊?

“拿抓”、“拉杂”、“挪炸”、“呢扎”、“闹赵”……无奇不有,朋友圈大型搞笑现场就是他了!

微博截图

前段时间,曾有一个短视频段子很火,一个小朋友看书上的哪咤故事,他读出来的是“那坨”。当然,这只是一个文字错读的搞笑段子,其实,哪咤这个经典人物,很多人小时候在不识字的时候,就开始听大人讲故事了,以至于念书后看到哪咤两个字,会有点奇怪,原来是这么写的啊!

所以,哪咤两个字怎么念,这个看似简单的问题,牵涉到各地方言,就热闹了。相信很多人都会带入自己的家乡话念一下,然后好奇地问朋友:

“你家乡怎么念?”

全国方言读“哪咤”堪称大型搞笑现场

哪咤普通话读[nézhā],这个发音已经非常普及了,但说起各自的家乡话,就不一样了。

微博截图

成都人说“那抓”,广东有人说“拿砸”,浙江人有人说是“挪扎”或者“拿扎”,江苏人说“闹赵”。

@成都的朋友这么说:

@广元人民这么说:

@自贡童鞋这样说:

@邻水的朋友这样说:

@广安的宝宝这样讲:

还有各种说法

虽然《哪咤》导演饺子也现身说法,说四川方言念“luoza”。但还是有许多可爱的四川人民因为发音“疑惑不已”。

当然!还有“辣砸”“鹅扎”“落咋”“泥渣”“娜扎”“梨渍”等稀奇古怪的发音版本

有个福建网友脑洞大开,“哪咤不是太乙真人用莲藕摆成人形复活的吗?咱们闽南话‘莲藕’的发音就是‘哪咤’。闽南话里“哪咤”叫“莲藕”?如果说前面一连串方言读音起码还能在文字上有迹可循,那“莲藕”就真的要靠想象力了,只能说中国方言博大精深。

《哪咤之魔童降世》海报

家乡话念哪咤是一回事,用普通话念哪咤是另一回事,同样搞笑。特别是对很少在书面上接触这哪咤两个字的老人和小孩,“哪”是个多音字,但很多人不知道,会直接把“哪”读成“那”。“咤”又是一个非常用字,不小心的话,很容易看成“托”或者“坨”,所以,真的有人把“哪咤”念成“那坨”也不奇怪。

视频截图

“哪咤两个字为什么难读?两个原因:梵音舶来品和文白异读跟朋友聊这个话题。很多人开始自信满满,最后都陷入“应该是这样吧”的自问自答中。“要不是最近这个电影热映,很多人可能好多年都没用方言发过‘哪咤’这个音了。”

有人说,无论用普通话,还是方言,“哪咤”都不是很好读,因为“哪咤”本身是从印度舶来的梵音啊。类似还有梵语舶来词“般若”,读音“bo re”,是大智慧的意思。

《哪咤之魔童降世》海报

哈佛大学文学博士、以色列特拉维夫大学东亚系教授夏维明认为:“哪咤是印度神话中两位神的合体,其一是《罗摩衍那》中的夜叉,那咤俱伐罗。另一个原型是克利须那神。在印度佛教里,“哪咤”的全名是那咤俱伐罗(或那罗鸠婆,梵文 NalaKūvara),是佛教四大天王中的北方护国天王毗沙门天王的第三个儿子。他的样子是三面六臂的鬼王,其职责是护卫佛法、扫除邪恶、保护世人。

喜欢研究民俗文化的胡先生却认为,方言哪咤难读,主要是文白异读惹的祸。

什么是文白异读?这是汉语方言中一种特有的现象,一些汉字在方言中有两种读音。一种是读书识字所使用的语音,称为文读,又叫读书音。另一种是平时说话时所使用的语音,称为白读,又叫做说话音、白话音等。在中国,吴语、闽语、瓯语的文白异读现象最为频繁复杂。举个杭州人都懂的例子,上海话中“大衣”的“大”念做 [da],是文读,接近普通话;但“大人”中的“大”念做 [du],是白读。再比如上海话中,上海人的人读[niŋ] ,到了人民广场中的人,它又读[zəŋ],这些都是约定俗成读法。

哪咤[nézhā]偏偏是从梵文转过来的特殊发音,转成方言里的文读就特别尴尬,怎么读都觉得舌头打结,不大“合适”。

全民抢“哪咤故里”古人也爱写哪咤?除了全民家乡话说哪咤外,不少地方的人还在争做“哪咤老乡”,想让自己的家乡成为“哪咤故里”。

比如电影里提到的“陈塘关”,被四川人认为是哪咤的故乡,遗址在今天的南广古镇,据说3000年前,李靖就驻守在那里。这次的电影制作团队正好来自四川,特地安排太乙真人说了一口四川话。

视频截图:李靖和太乙真人

此外,哪咤这种逆天设定无论古今都会成为关注焦点,更是文人们感兴趣的描写对象。

有一种说法称,哪咤名字的由来与佛教中的那咤有关,而那咤的父亲是毗沙门天王,母亲是吉祥天女,师傅是如来。

不过,哪咤这个人物及其身世来历等许多故事,却是中国文人创造的。古籍《三教搜神大全》里有一个比较完整的传说,把哪咤塑造为一个神勇将军,只是细节还不够生动。

图片来源:视频截图

后来,哪咤的传说成功引起了明代文人们的注意。他们纷纷从此取材,合理想象,共同完成了一段精彩演义。《西游记》中,哪咤的武器基本齐全,还讲出了李靖托塔的原由。

在《封神演义》里,作者集中描写哪咤的故事,包括灵珠子转世、大闹东海、莲花再生、父子交恶等,情节更为丰富,将哪咤塑造成一个脚踩风火轮、手持火尖枪的小英雄模样。

上世纪七十年代末,上海美术电影制片厂根据《封神演义》片段改编创作了《哪咤闹海》,至今仍被奉为经典,哪咤头上梳着两个发髻,臂缠混天绫,为老百姓除去作祟的妖龙,善良又勇敢,其天真烂漫的形象从此深入人心。

由于模样太过可爱,哪咤一度引起过性别之争。其实,《西游记》里“哪咤三太子”的名号就已明确交代了他的性别,《封神演义》中也多次提到哪咤是男孩,太乙真人来道喜时便把哪咤称为公子。

图片来源:《封神榜》视频截图

其实,不管是在《封神榜》等一系列影视作品中,还是在《哪咤传奇》等动画片中,哪咤的形象都得到不同程度的演绎,愈加丰富和具象化,在观众心中留下了深刻印象。

相信《哪咤之魔童降世》对哪咤故事的讲述,也不会是终点。

你家乡的方言怎么读“哪咤”?留言里告诉小新吧!小新推荐

致敬!

保时捷女车主扇了男司机耳光,还说红灯随便闯?警方回应

中美经贸团队工作层8月将密集磋商,为9月牵头人见面做准备

中国新闻社(cns1952)综合自都市快报(dskbdskb)、新闻晨报(shxwcb)、中国新闻网、新浪微博等编辑:姜雨薇

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。