700字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
700字范文 > 聚焦日本餐饮业 | 回转寿司“邂逅”珍珠奶茶

聚焦日本餐饮业 | 回转寿司“邂逅”珍珠奶茶

时间:2020-09-20 18:40:56

相关推荐

聚焦日本餐饮业 | 回转寿司“邂逅”珍珠奶茶

点击上方蓝字关注我们

栏目介绍

本文部分内容节选自「ゆうがたサテライト」。「ゆうがたサテライト」:テレビ东京経済解説委员とともに、一日の経済ニュースをどこよりも早く分かりやすくお伝えします。「ゆうがたサテライト(午后卫视)」:跟随东京电视台经济解说委员一起抢先获取每日最新经济资讯。

本期概要

从开始,台湾和大陆的人气奶茶品牌便陆续登陆日本。与此同时,日本本土的饮料品牌也不甘示弱,纷纷推出各自的珍珠奶茶饮品。如今,各式各样的珍珠奶茶店已遍布东京街头。而今天给大家介绍的是,也想从中分一杯羹的日本着名回转寿司品牌“くら寿司”。作为在业内有头有脸的“大哥”,它的创新举措究竟会给回转寿司行业带来怎样的影响呢?让我们一起一探究竟。「くら寿司」も新メニュー回転すし“タピオカ戦争”激化听力难度:★★★☆☆

下文为笔者听写,如有出入,欢迎指正

キャスターたち:

「若い女性を中心に、ブームが続いていますね。タピオカの新しい动きですか。戸室さん。」

「そうなんです。今日、そのタピオカを発表しましたのは、回転寿司(かいてんずし)チェーン大手のくら寿司なんです。」

「くら寿司で。」

「食べたことない。」

「え?」

「乗ってないです。すみません。そんな変なことなんですか。」

「乗ってくださいよ。あのですね、実は、回転寿司店は今、タピオカで热い戦いが缲り広げられておりまして、くら寿司の売りは500円を超えるタピオカドリンクです。」

午后1时、东京・渋谷にできた人だかり。回転寿司チェーンのくら寿司が、新たなスイーツのブランドを立ち上げ、1日限定の试食会を开きました。

お客様:「くら寿司、结构好きなんですけど、デザートも力を入れてるなと思って。」

9日から全国のくら寿司で贩売されるのは、黒糖(こくとう)タピオカを使ったミルクティーと抹茶ミルクです。ドリンクの上にはホイップクリームと砕(くだ)いたココアクッキーをトッピング。タピオカは黒糖で煮ることで甘さを加えていて、できたてのもっちりとした食感(しょっかん)が特徴です。価格は、518円と、これまで店舗で提供していたデザートの2倍近くとなっています。

キャスター:「タピオカもちもちで、黒糖风味(ふうみ)で甘さがおいしいですね。红茶も浓厚(のうこう)でしっかりした味わいを感じられます。」

いま、タピオカのメニューを导入する回転寿司チェーンが相次いでいます。はま寿司では、5月に、期间限定でタピオカドリンクを発売したところ、1ヵ月で40万杯以上売り上げ、予定より早く贩売を终了。客からの要望が强く、先月再び贩売を开始しました。また、スシローが7月に発売したのは、下から照らすと黄金色(こがねいろ)になるという「光るタピオカ」です。台湾の人気店と共同开発しましたが、こちらも、わずか1ヵ月で「入荷待ち」の状态となりました。ライバル店が先行するなか、くら寿司では、本格的な味や华やかな见た目にこだわり、スイーツとしての完成度を重视。女性を中心に、高校生など若い世代にターゲットを绞ります。

くら寿司関係者:「定番のタピオカミルクティーじゃなくて、ちょっと一手间かけたミルクティーを今回、ご用意さして(させて)もらいました。専门店に负けないような商品をっていう意识で开発さして(させて)もらいました。」

今后、月に2回ほどのペースで新たな商品を投入することで、客が少ない午后の时间帯に、カフェとして利用する客を増やしたいとしています。

お客様:

「気にはなるけど买うかどうかったら结构悩んでいる。」

「でも一回は来てみようかなっていう気持ちは芽生える(めばえる)かもしれないですね。」

「タピオカ屋さんに行けばいいかなって。歩きながら饮みたいから。」

キャスターたち:

「なかなかきびしい。」

「ファッションの目线ですよね。」

「そうなんですよね。くら寿司ではやっぱり来月の消费税引き上げが悬念されておりまして、こういった新商品を投入して、新规客を获得したいということでした。」

「専门店并ぶのは耻ずかしいから、そういう人はいいかもしれない。」

「そうですよね。そういう男性でもいいかもしれない。」

语料积累

タピオカ:珍珠粉圆

人だかり:一大群人(围观,看热闹等)

ホイップクリーム(whipped cream):淡奶油

トッピング(topping):菜肴、蛋糕等上的浇汁,浇料,配料,佐料

もっちり:吃起来既粘又有弹性

一手间をかける:为了使某事完成得更好,稍微多费了些工夫,努力

芽生える:萌发,萌芽

在之前的文章中我们也提到过,日本即将(10月1日)将消费税从8%提升到10%。上一次从5%提升到8%还是安倍首相在实施的。原本就要提升到10%,但由于各种原因延期到了现在。跟相比,提前半年早早购买住房或汽车等消费需求增加的趋势在今年增税前并不明显。尽管政府出台了一些相关措施(食品类维持8%,高额耐久品提供购买补贴等)来减轻个人消费压力,但经济后退的质疑声在日本国内一直不绝于耳。关于珍珠奶茶,笔者做了一项调查。去年台湾春水堂在日本开分店掀起的珍珠奶茶风暴,实则已是第四次。这次的风暴空前盛大,甚至还产生了新的词汇“タピる”(喝珍珠奶茶)、“タピ活”(为了喝珍珠奶茶而进行的一系列活动,比如一天逛多家奶茶店)。而第一次珍珠奶茶风暴可以追溯到1992年白色珍珠椰奶的流行。第二次是2000年风靡台湾的“ジュンズナイ茶”在日本出现,刷新了日本人对于珍珠奶茶的认知。第三次是在,由不了解第二次风暴的年轻人掀起。日本的经济学者们对此十分重视,为什么呢?第一次风暴1992年是日本泡沫经济崩坏时期(“失去的十年”),第二次风暴2000年是IT行业泡沫崩坏时期,第三次风暴是美国次贷危机引发的世界金融危机时期。因此,第四次风暴也不由得让人担心这是否也是某一个危机的预警呢。

再听一遍效果更好哦!

图片来源于网络

如有侵权请联系我们删除

*作者简介:花酱,北大日语本科,坐标东京,原日本银行打工仔,现一桥大学MBA在读。爱好ACG。

END

「 往期文章 」

日语洋葱新闻| 科学"算命"

用拖鞋拼球技、挑战川味料理?| 建国70周年,中国节东京也“疯狂”!

聚焦日本零售业 | 进击的药妆店 进撃のドラッグストア最新情报

点击在看,让更多朋友看见

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。