700字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
700字范文 > 广州奔驰女司机闯红灯致13人受伤 祸因只是穿了松糕鞋

广州奔驰女司机闯红灯致13人受伤 祸因只是穿了松糕鞋

时间:2018-10-24 13:55:47

相关推荐

广州奔驰女司机闯红灯致13人受伤 祸因只是穿了松糕鞋

编者按:前,小编考驾照的时候。科一的内容里,还有驾校老师都有叮嘱过,开车时候的安全穿着。印象很深的是,要求不能穿高跟鞋,拖鞋,赤脚开车。今早广州发生的这起交通事故,女司机就是穿着一双超厚底的松糕鞋,而导致了悲剧的发生。

5月21日早8点52分,广州市林和中路与林乐路交界处发生交通事故,本应该等待红灯的奔驰轿车突然加速冲向了人行道上正常绿灯通行的人群,因此有大量的行人惨遭车辆冲撞,最终导致13人受伤,暂时没有生命危险。

事后根据肇事者的供述,他在等红灯时,车辆一直处于D档状态,没有挂入空档,在她侧身向后排拿水杯时,操作不当造成车辆失控。

通过现场的照片我们发现,车主居然穿着这样的松糕鞋?这种鞋怎么开车?不出现操作不当才怪呢!

而最让人又气又笑的是,事情刚发生没多久,据不可靠网络消息来源,疑似有的电商居然找出来肇事车主同款的鞋子,并在商品描述里大肆宣传“车祸女司机同款”。不论这消息是否是真实的,我们更应该把重点放在交通安全问题上,而不是借题蹭热点,如何才能做到安全出行才是我们应该关注的点!

看到这篇新闻的时候小编也是大吃了一惊,司机是有多么疏忽才导致了这么多人受伤啊!在这里小编也希望大家平时一定要注意安全出行,高高兴兴出门去,快快乐乐回家来,什么都比不上健健康康,不愿再看到类似的事故发生了。

那么怎么才能避免或减少交通事故的发生呢?机动车驾驶者也好,行人也好。最简单的就是做到严格遵守交通规则,希望大家在日常上下班通勤,国内外游玩的时候多多注意交通信号标志,遵守交通规则。

在这里小编也总结了各种交通相关的中英文单词,有心的小伙伴可以用来对照学习。一是对自己英语考研等有绝对的帮助,二是在反复练习的同时更能将交规条例牢牢记在心中,为以后的安全出行打下基础。

careless driving 粗心驾驶

drive onto the pavement 冲上人行道

caution pedestrian crossing 当心行人!!!

traffic regulation 交通规则

safety first 安全第一

guide post 路标

cross road 十字路

traffic light 红绿灯

zebra stripes 斑马线

traffic post 交通岗

police box 岗亭

traffic police 交警

give way 让路

traffic control 交通管制

pantomime 打手势

no turns 不准掉头

driving license 驾照

speed limit 限速

resume speed 恢复限速

dangerous down grade 下坡危险

road junction 道路交叉点

safety island 安全岛

narrow bridge ahead 前方有狭窄桥梁

caution animals 小心牲畜

one-way street 单行道

restricted stop 不准停车

blocked 此路不通

no entry 不准驶入

no overhead 不准超越

no through traffic 禁止通行

committing traffic offences 犯交通罪 ×××

dangerous driving 危险驾驶

jaywalking 乱穿马路 ×××

hit-and-run 肇事逃逸 ×××

drunk driving 酒后驾车 ×××

excessive speed 超速 ×××

driving without license 无证驾驶 ×××

大家在出行时一定要遵守交通规则,这样才能有效避免交通事故,或者大大减少发生交通事故的概率。

图片来自网络,如有侵权请联系删除

近期课程:

甲申同文暑假口译集训课程安排

【同传】甲申同文同声传译集训—AIIC会员全程授课

近期活动:

直播:在蒙特雷学翻译是种什么体验(可回看)

直播:如何只用一个月时间通过二笔二口,并顺利申上纽卡

直播:北外+外交学院+南京大学保研经验分享(可回看)

直播:南开、中山、南大、上外保研分享(可回看)

直播:广外高翻保研分享(可回看)

直播:如何一次通过二口(可回看)

直播:如何搭建口译工作中的背景知识体系(可回看)

直播:外交学院保研分享(可回看)

直播:从重庆大学,到上外高翻会口,她是如何备考的(可回看)

- THE END -

关注甲申翻译,回复以下关键词,获取相应的翻译材料

两会|19|一带一路|术语|APEC|美国大选|联大|G20 | B20 | 博鳌| 达沃斯

甲申同文翻译学于甲申 译在甲申十年来,我们专注于翻译人才的培养;十年来,我们致力于英语能力的提升。帮你解析同传英语学习秘诀,攻克一切英语考试难题。咨询电话Mini:18975853372Sanny:17788933352Lydia:17788933362电话号码也是微信号码哦!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。