问题补充:
英语翻译当我真正爱上一个女人的时候,我可以为她去死(或者说付出一切).你行么?(或者说,你配么?) 求高手翻译.
答案:
When I truly fall in love with a woman,I am willing to die for her.
Could you do the same?
把其他选择介绍一下:
-When I truly fall in love with a woman,I am willing to die for her,to give her my all.这个可以只说I am willing to die for her,也可以只说I am willing to give her my all,当然还可以像我刚刚那句里一样,两个都说.(个人觉得最后这种感觉比较有诗意……)
-Could you do the same?这里用Could you ever do the same 也可以,那样语气算是比较看不起别人,意为你大概永远做不到吧?
英语翻译当我真正爱上一个女人的时候 我可以为她去死(或者说付出一切).你行么?(或者说 你配么?)