700字范文,内容丰富有趣,生活中的好帮手!
700字范文 > “新官上任三把火”怎么用英语表示?这些俗语 你可别认不出来了

“新官上任三把火”怎么用英语表示?这些俗语 你可别认不出来了

时间:2020-08-30 06:46:11

相关推荐

“新官上任三把火”怎么用英语表示?这些俗语 你可别认不出来了

Carly Rae Jepsen - Call Me MaybeCarly Rae Jepsen - Call Me Maybe03:13来自专注前线教育

我们常听的那些俗语,如果变成了英文,那会是什么模样呢?今天就带大家来普及一下,那些我们常听的俗语是如何用英文表示的。

1、新官上任三把火

New brooms sweep cleaner.

也就是说“扫帚新,扫得净”,就像初来乍到的新官一样,想要急于做出成绩,施展抱负。

扫帚用久了,也就没用了,怪不得历史上有那么多贪官,都是从清官开始炼成的……

2、鲜花插在牛粪上

Beauty and the beast.

外国人没有鲜花插在牛粪上的说法,但是“美女与野兽”却是意思最为相近的。

很多大表哥的粉丝可能会表示不服,人家不是野兽,更不是什么牛粪,而是王子……

3、鱼和熊掌不可兼得

You can have your cake and eat it.

网上有很多的意思,单个人理解的意思是:你不可能在吃掉一个蛋糕后,还指望这个蛋糕没被吃掉。当然只是拙见而已,仅供参考。

也就是说你只能选择吃或是留,两个不可能同时做到,所以可以引申为鱼和熊掌不可兼得。

谁说鱼和熊掌不可兼得的?古代的贵族不可能没吃过“鱼炖熊掌”~

4、山中无老虎,猴子称霸王

When the cat is away, the mice will play.

猫一不在,老鼠就开始出动了,老鼠倒是跟猴子有些相像的脾性。

不过想想《猫和老鼠》,杰瑞窝在家里,汤姆照样称王……

5、物以类聚,人以群分

Birds of a feather flock together.

“有同一类羽毛的鸟聚集在一起”,也就相当于中国的“物以类聚,人以群分”了。

当然这句话也可以作为贬义词“一丘之貉”,这句话可不是什么恭维话~

6、无风不起浪

Nothing is stolen without hands.

小偷没伸出手的话,就不会有人被偷了东西,相当于是种因果关系。

没有风的话,就不会有浪,可是那些喜欢浪的人呢?没风还不是照样浪……

7、人心不足蛇吞象

No man is content.

“没有人是满足的”说明人的欲望很大,不会因为得到就懂得知足,而是希望不断得到。

给大家科普一下,蛇吞象有两个版本,一个是《山海经》的“巴蛇吞象”。

另一个则是中国版的“渔夫和他的妻子”,不过这里的主人公只有一个穷男人,救了一条有法力的蛇,那个蛇答应报恩,他跟那个“妻子”一样,老是提些过分的要求,做到了宰相还不甘心,还想当皇帝。

最后这条蛇认为他过于贪婪,一口吞了他,也就是“蛇吞相”。

这个账号还会写一些关于英语的知识点,喜欢的话可以多多关注这个账号,谢谢!

本内容不代表本网观点和政治立场,如有侵犯你的权益请联系我们处理。
网友评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。