【原文】
殷其雷,在南山之阳。何斯违斯,莫敢或遑?振振君子,归哉归哉!
殷其雷,在南山之侧。何斯违斯,莫敢遑息?振振君子,归哉归哉!
殷其雷,在南山之下。何斯违斯,莫或遑处?振振君子,归哉归哉!
【译文】
窗外雷声轰轰响,南山阳面有震感。
为何此时离家走?不敢有丝毫闲散。
勤奋有为的君子,赶紧回到家来吧!
窗外雷声轰轰响,南山侧面有震感。
为何此时离家走?不敢有丝毫休息。
勤奋有为的君子,赶紧回到家来吧!
窗外雷声轰轰响,南山脚下有震感。
为何此时离家走?不敢有丝毫停顿。
勤奋有为的君子,赶紧回到家来吧!
【品析】
这是一首描述一个女子期盼自己行役在外的丈夫归家的诗歌。诗歌先以轰轰的雷声作铺垫,表面上说雷声一会儿在南山的阳面,一会儿在南山的侧面,一会儿又到南山的山脚下了,其实也暗示了远在他乡的丈夫,漂泊不定,东奔西走。一阵感叹之后,又想着丈夫也是身不由己,只是因为有公事在身,才不敢停下来稍做休息,想到丈夫为公事四处奔波,又希望他能早日回家歇息。
诗以重重章复叠的形式吟出了妻子对丈夫无限的思恋之情,但是丈夫却有公务在身,少不了四处奔波,虽然心中有无限的思念,也无可奈何。诗歌的语言简单质朴,不加任何的修饰,却明显地反映出妻子对丈夫的牵肠挂肚和疼惜。
在通讯发达的现今,我们可能体会不到那种想见却无法见面、无法联系的感受,但是这首诗却将这种思恋之情,刻画的非常到位,让人有种心酸的感觉。对于我们来说,当拥有情爱的时候,好好珍惜,莫要失去后,才懂得珍惜!
原创声明
ღ本文由诗经情话原创发表,转载请注明出处!